《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,贺新和诗忽开翰清香可愛,郎余腊梅質之》 張之翰

元代   張之翰 且雲,家古素難題詠,瓶腊山穀簡齊但作小詩而已,梅忽在簡齊餘作且勿論,开清可爱偶不及東坡長句,香可新郎何耶。爱质
因以樂府賀新郎見意不受鉛朱汙。张之翰质之张
問嬌黃、原文意贺余當初著甚,翻译染成如許。赏析
便做采從真蠟國,古瓶特地朝勻暮注。清香
也無此、贺新和诗忽开翰宮妝風度。
長記方壺春半貯,隻蕭然、盡慰人情苦。
誰更望、暗香吐。
為渠細檢梅花譜。
以芳聲與梅相近,故梅名汝。
底是石湖堪怪處,說道涪翁曾賦。
還忘卻、東坡佳句。
從被二仙題評了,到而今、傲然吟詩似。
吾試與,下斯語。
西嚴詞六十九首,間以四庫珍本西嚴集校訂 分類: 賀新郎

《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之》張之翰 翻譯、賞析和詩意

並且說,一向難題詠,山穀挑選齊國隻作小詩而已,在挑選齊國多作且勿論,偶不到東坡長句子,為什麽呢?。
因此樂府祝賀新郎見意不受鉛朱汙。
問嬌黃、當初寫很,染得這麽。
就做采集從真蠟國,特別地朝均勻落注。
是沒有這、宮你風度。
長記方壺春半貯存,隻是蕭條、都安慰人心痛苦。
誰更希望、暗香吐。
為渠細檢梅花譜。
以芳聲和梅相近,所以梅叫你。
底是石湖忍受奇怪之處,說涪翁曾賦。
還忘了、蘇東坡佳句。
從被兩個仙人題評了,到而今、高傲吟詩似。我試著與
,下麵這句話。
西嚴詞六十九首,之間以四庫珍本西嚴集校訂 * 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之》張之翰 拚音讀音參考

hè xīn láng yú jiā gǔ píng là méi hū kāi, qīng xiāng kě ài, zhì zhī
賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之

qiě yún, sù nán tí yǒng, shān gǔ jiǎn qí dàn zuò xiǎo shī ér yǐ, zài jiǎn qí yú zuò qiě wù lùn, ǒu bù jí dōng pō cháng jù, hé yé.
且雲,素難題詠,山穀簡齊但作小詩而已,在簡齊餘作且勿論,偶不及東坡長句,何耶。
yīn yǐ yuè fǔ hè xīn láng jiàn yì bù shòu qiān zhū wū.
因以樂府賀新郎見意不受鉛朱汙。
wèn jiāo huáng dāng chū zhe shén, rǎn chéng rú xǔ.
問嬌黃、當初著甚,染成如許。
biàn zuò cǎi cóng zhēn là guó, tè dì cháo yún mù zhù.
便做采從真蠟國,特地朝勻暮注。
yě wú cǐ gōng zhuāng fēng dù.
也無此、宮妝風度。
zhǎng jì fāng hú chūn bàn zhù, zhǐ xiāo rán jǐn wèi rén qíng kǔ.
長記方壺春半貯,隻蕭然、盡慰人情苦。
shuí gèng wàng àn xiāng tǔ.
誰更望、暗香吐。
wèi qú xì jiǎn méi huā pǔ.
為渠細檢梅花譜。
yǐ fāng shēng yǔ méi xiāng jìn, gù méi míng rǔ.
以芳聲與梅相近,故梅名汝。
dǐ shì shí hú kān guài chù, shuō dào fú wēng céng fù.
底是石湖堪怪處,說道涪翁曾賦。
hái wàng què dōng pō jiā jù.
還忘卻、東坡佳句。
cóng bèi èr xiān tí píng le, dào ér jīn ào rán yín shī shì.
從被二仙題評了,到而今、傲然吟詩似。
wú shì yǔ, xià sī yǔ.
吾試與,下斯語。
xī yán cí liù shí jiǔ shǒu, jiān yǐ sì kù zhēn běn xī yán jí jiào dìng
西嚴詞六十九首,間以四庫珍本西嚴集校訂

網友評論


* 《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之》張之翰原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之 張之翰)专题为您介绍:《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之》 張之翰元代張之翰且雲,素難題詠,山穀簡齊但作小詩而已,在簡齊餘作且勿論,偶不及東坡長句,何耶。因以樂府賀新郎見意不受鉛朱汙。問嬌黃、當初著甚,染成如許。便 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之》張之翰原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之 張之翰)原文,《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之》張之翰原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之 張之翰)翻译,《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之》張之翰原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之 張之翰)赏析,《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之》張之翰原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之 張之翰)阅读答案,出自《賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之》張之翰原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎 餘家古瓶臘梅忽開,清香可愛,質之 張之翰)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/85e39990995118.html