《春日應製》 王鏊

明代   王鏊 奉天朝罷曉曈曨,春日春日敕使傳宣禦苑東。应制应制原文意
好雨晴時三月裏,王鏊鑾輿遙過百花中。翻译
東皇默運無言化,赏析南國新收不戰功。和诗
歸坐明堂還布德,春日春日豫遊分與萬方同。应制应制原文意
分類:

作者簡介(王鏊)

王鏊頭像

王鏊(1450—1524)明代名臣、王鏊文學家。翻译字濟之,赏析號守溪,和诗晚號拙叟,春日春日學者稱震澤先生,应制应制原文意漢族,王鏊吳縣(今江蘇蘇州)人。十六歲時國子監諸生即傳誦其文,成化十一年進士。授編修,弘治時曆侍講學士,充講官,擢吏部右侍郎,正德初進戶部尚書、文淵閣大學士。博學有識鑒,有《姑蘇誌》、《震澤集》、《震澤長語》。

《春日應製》王鏊 翻譯、賞析和詩意

《春日應製》是明代王鏊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
奉天朝罷曉曈曨,
敕使傳宣禦苑東。
好雨晴時三月裏,
鑾輿遙過百花中。
東皇默運無言化,
南國新收不戰功。
歸坐明堂還布德,
豫遊分與萬方同。

詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的早晨,天朝的早朝已經結束,晨曦透過雲層,光芒四射。皇帝的旨意傳達到禦苑的東方,宣告著春天的到來。美好的春雨在晴朗的時候降落在三月的日子裏,皇帝的華轎遠遠地穿過百花之間。東皇默運,默默地運行,無聲無息地發生著變化,南國收獲了不戰而得的功果。皇帝回到明堂,以布德的方式施政,豫遊四方,將歡樂和利益分給萬方百姓。

賞析:
這首詩以明代的宮廷生活為背景,描繪了春天的美好景象和皇帝的善政。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者對春天和皇帝的讚美之情。

詩詞的開篇運用了"奉天朝罷曉曈曨"的描寫,展示了晨曦的美麗和皇朝的威嚴。"敕使傳宣禦苑東"表現了皇帝的權威和旨意的傳達。"好雨晴時三月裏"以對春雨的美好描述,使讀者感受到春天的生機和活力。"鑾輿遙過百花中"給人以華麗的畫麵感,描繪了皇帝巡遊的場景。

接著,詩中出現了"東皇默運無言化"的詞句,將皇帝的運籌帷幄與東皇相聯係,表達了皇帝治國的智慧和默默付出的精神。"南國新收不戰功"則表明了皇帝的善政和南國的安定繁榮。

最後兩句"歸坐明堂還布德,豫遊分與萬方同"表達了皇帝回到明堂,布施德政,遊曆四方,將歡樂和利益回饋給人民。這些詩句展示了王鏊對皇帝的稱讚,以及對春天和社會和諧的向往。

總體而言,《春日應製》通過描繪春日的景象和皇帝的善政,讚美了明代的繁榮和治理。詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,給人以美好的視覺和情感的享受,體現了王鏊的才華和對社會穩定和繁榮的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日應製》王鏊 拚音讀音參考

chūn rì yìng zhì
春日應製

fèng tiān cháo bà xiǎo tóng lóng, chì shǐ chuán xuān yù yuàn dōng.
奉天朝罷曉曈曨,敕使傳宣禦苑東。
hǎo yǔ qíng shí sān yuè lǐ, luán yú yáo guò bǎi huā zhōng.
好雨晴時三月裏,鑾輿遙過百花中。
dōng huáng mò yùn wú yán huà, nán guó xīn shōu bù zhàn gōng.
東皇默運無言化,南國新收不戰功。
guī zuò míng táng hái bù dé, yù yóu fēn yǔ wàn fāng tóng.
歸坐明堂還布德,豫遊分與萬方同。

網友評論


* 《春日應製》春日應製王鏊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日應製》 王鏊明代王鏊奉天朝罷曉曈曨,敕使傳宣禦苑東。好雨晴時三月裏,鑾輿遙過百花中。東皇默運無言化,南國新收不戰功。歸坐明堂還布德,豫遊分與萬方同。分類:作者簡介(王鏊)王鏊1450—1524) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日應製》春日應製王鏊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日應製》春日應製王鏊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日應製》春日應製王鏊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日應製》春日應製王鏊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日應製》春日應製王鏊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/857c39912936213.html

诗词类别

《春日應製》春日應製王鏊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语