《享太廟樂章·雍和》 魏征

唐代   魏征 於穆清廟,享太聿修嚴祀。庙乐
四縣載陳,章雍三獻斯止。和享和诗
籩豆撤薦,太庙人祗介祉。乐章
神惟格思,雍和原文意錫祚不已。魏征
分類:

作者簡介(魏征)

魏征頭像

魏徵(580年-643年2月11日),翻译字玄成。赏析漢族,享太隋唐時期巨鹿人,庙乐唐朝政治家。章雍曾任諫議大夫、和享和诗左光祿大夫,太庙封鄭國公,諡文貞,為淩煙閣二十四功之一。以直諫敢言著稱,是中國史上最負盛名的諫臣。著有《隋書》序論,《梁書》、《陳書》、《齊書》的總論等。其言論多見《貞觀政要》。其中最著名,並流傳下來的諫文表---《諫太宗十思疏》。他的重要言論大都收錄《魏鄭公諫錄》和《貞觀政要》兩本書裏。

《享太廟樂章·雍和》魏征 翻譯、賞析和詩意

《享太廟樂章·雍和》是一首唐代的詩詞,作者是魏征。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在莊嚴的太廟中,莊嚴地舉行祭祀儀式。四個縣份奉獻祭品,三次獻上祭品後停止。祭品的籩豆已經被擺放好,人們敬奉神靈的祭品。神靈降臨,施予祝福,神威永遠不斷。

詩意:
這首詩描述了在太廟中舉行隆重的祭祀儀式,展示了對神靈的虔誠和敬畏之情。作者通過描繪祭祀的場景,表達了對神靈的崇敬,同時也表達了對神靈祝福的期待和祈願。

賞析:
《享太廟樂章·雍和》是一首以太廟祭祀為題材的詩詞,通過描繪祭祀的場景和儀式,展示了唐代人對神靈的尊崇和敬畏之情。詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對神靈庇佑的渴望,以及神靈對人類的關懷和祝福。

詩中的"四縣載陳,三獻斯止"表明了祭祀的規模和隆重程度。四個縣份奉獻祭品,三次獻上祭品後停止,顯示了祭祀儀式的莊嚴和儀式感。"籩豆撤薦,人祗介祉"描繪了祭品擺放的場景,人們恭敬地敬奉神靈,表達了對神靈的虔誠之心。

整首詩詞以簡練的語言表達了對神靈的崇敬和對祝福的渴望,體現了唐代人對神靈的信仰和對神靈庇佑的向往。同時,詩中也透露出對神靈的感恩之情,認為神靈的祝福永遠不會停止。整首詩詞莊重而恭敬,通過描繪祭祀儀式的細節,展示了唐代人對神靈的虔誠信仰和對神靈祝福的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《享太廟樂章·雍和》魏征 拚音讀音參考

xiǎng tài miào yuè zhāng yōng hé
享太廟樂章·雍和

yú mù qīng miào, yù xiū yán sì.
於穆清廟,聿修嚴祀。
sì xiàn zài chén, sān xiàn sī zhǐ.
四縣載陳,三獻斯止。
biān dòu chè jiàn, rén zhī jiè zhǐ.
籩豆撤薦,人祗介祉。
shén wéi gé sī, xī zuò bù yǐ.
神惟格思,錫祚不已。

網友評論


* 《享太廟樂章·雍和》享太廟樂章·雍和魏征原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《享太廟樂章·雍和》 魏征唐代魏征於穆清廟,聿修嚴祀。四縣載陳,三獻斯止。籩豆撤薦,人祗介祉。神惟格思,錫祚不已。分類:作者簡介(魏征)魏徵580年-643年2月11日),字玄成。漢族,隋唐時期巨鹿人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《享太廟樂章·雍和》享太廟樂章·雍和魏征原文、翻譯、賞析和詩意原文,《享太廟樂章·雍和》享太廟樂章·雍和魏征原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《享太廟樂章·雍和》享太廟樂章·雍和魏征原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《享太廟樂章·雍和》享太廟樂章·雍和魏征原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《享太廟樂章·雍和》享太廟樂章·雍和魏征原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844d39914632145.html

诗词类别

《享太廟樂章·雍和》享太廟樂章·的诗词

热门名句

热门成语