《出蜀門》 歐陽詹

唐代   歐陽詹 北客今朝出蜀門,出蜀翛然領得入時魂。门出
遊人莫道歸來易,蜀门诗意三不曾聞古老言。欧阳
分類:

《出蜀門》歐陽詹 翻譯、詹原賞析和詩意

《出蜀門》是文翻唐代詩人歐陽詹創作的一首詩詞。下麵是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
北方的析和客人今天早晨走出蜀門,
心情高昂,出蜀仿佛抓住了時光的门出靈魂。
旅人們不要說歸來容易,蜀门诗意
他們從未聽聞過古老的欧阳言辭。

詩意:
這首詩詞描繪了一位北方的詹原旅人離開蜀地的情景。詩人歐陽詹通過描寫旅人的文翻心境和感受,表達了他對時光流轉和曆史變遷的译赏思考。詩中的旅人充滿喜悅和自豪,仿佛領悟到了時光的真諦,而他並不覺得回到家園容易,因為他的旅途中並未聽聞過古老的言辭,也就是說他的經曆和見聞使他與過去的知識斷絕,歸來變得陌生而困難。

賞析:
《出蜀門》通過描寫旅人出行的心境和感受,抒發了詩人對曆史和時光流轉的思考。以下是對詩詞的賞析:

首句“北客今朝出蜀門”,揭示了詩人的主題和背景。北方的旅人今天早晨離開蜀地,蜀地是指唐代的四川地區,富饒美麗,文化繁榮。旅人的離開象征著他與蜀地的分離,也暗示了離別和別離的主題。

“翛然領得入時魂”,這句表達了旅人心情的高昂和振奮。他仿佛抓住了時光的靈魂,感受到了時光的流轉和曆史的變遷。這裏的“入時魂”可以理解為領悟到了時光的真諦和曆史的意義。

“遊人莫道歸來易”,這句表達了詩人對旅人歸來的看法。詩人認為歸來並不容易,這裏的歸來可以理解為回到家園或者回到過去的狀態。旅人的經曆使他與過去的知識和境遇斷絕,回到家園變得陌生和困難。

“三不曾聞古老言”,這句表達了旅人的經曆和見聞。他在旅途中從未聽聞過古老的言辭,也就是說他的經曆使他與過去的知識和傳統斷絕,他的歸來變得與過去不同,陌生而困難。

整首詩詞通過旅人的離別和歸來,抒發了詩人對時光和曆史的思考。旅人的經曆使他對時光有了更深的感悟,但歸來卻變得困難和陌生。這種對曆史和時間的思考使詩人歐陽詹的作品充滿了哲理和思辨的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出蜀門》歐陽詹 拚音讀音參考

chū shǔ mén
出蜀門

běi kè jīn zhāo chū shǔ mén, xiāo rán lǐng dé rù shí hún.
北客今朝出蜀門,翛然領得入時魂。
yóu rén mò dào guī lái yì, sān bù céng wén gǔ lǎo yán.
遊人莫道歸來易,三不曾聞古老言。

網友評論

* 《出蜀門》出蜀門歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出蜀門》 歐陽詹唐代歐陽詹北客今朝出蜀門,翛然領得入時魂。遊人莫道歸來易,三不曾聞古老言。分類:《出蜀門》歐陽詹 翻譯、賞析和詩意《出蜀門》是唐代詩人歐陽詹創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出蜀門》出蜀門歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出蜀門》出蜀門歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出蜀門》出蜀門歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出蜀門》出蜀門歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出蜀門》出蜀門歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/843c39884855875.html