《象耳山》 無名氏

宋代   無名氏 籃輿來自石蒼路,象耳析和喜得幽人陪杖屨。山象氏原诗意
應是耳山山靈澤旱苗,不關居士隨軒雨。无名文翻
分類:

《象耳山》無名氏 翻譯、译赏賞析和詩意

《象耳山》是象耳析和一首宋代的詩詞,作者不詳。山象氏原诗意以下是耳山對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
來自石蒼路的无名文翻籃輿來到象耳山,
欣喜地發現有幽靜之人相伴,译赏攜著拐杖和草鞋。象耳析和
這片山區似乎有山神的山象氏原诗意保佑,農作物免受旱災,耳山
與此無關的无名文翻僧人卻無法避免被雨淋濕。

詩意:
《象耳山》描繪了一個景象,译赏籃輿(一種古代交通工具)在石蒼路上行駛,抵達了象耳山。詩中表達了作者對於山中幽靜之人的歡喜,他們拿著拐杖、穿著草鞋,與籃輿同行。詩中還提到了山區的靈澤,保佑著農作物免受旱災。然而,即使是與此無關的僧人也無法避免被雨淋濕,揭示了人與自然的關係。

賞析:
《象耳山》以簡潔的詞語描繪了一幅山中景象,展現了自然與人類的互動關係。詩中描繪的籃輿可能是詩人自己的交通工具,而他的喜悅則來自於與山中幽靜之人的相伴。這種景象使人感受到山中寧靜的氛圍和與大自然的融合。

詩中提到的山靈澤與旱苗抒發了對自然神秘力量的敬畏。山靈澤的存在使得農作物免受旱災之苦,暗示了大自然的恩賜。然而,詩中也指出,即使是與山靈澤無關的僧人也無法避免被雨淋濕,這種對自然的無法掌控的描寫,凸顯了人類在自然麵前的渺小和無力。

整首詩以簡潔明快的描寫方式展現了山中景色和人與自然的關係,同時也提醒人們要敬畏自然的力量。通過對自然與人類的對話,詩詞傳遞了一種對自然的敬畏之情,以及人類與自然的息息相關的關係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《象耳山》無名氏 拚音讀音參考

xiàng ěr shān
象耳山

lán yú lái zì shí cāng lù, xǐ de yōu rén péi zhàng jù.
籃輿來自石蒼路,喜得幽人陪杖屨。
yìng shì shān líng zé hàn miáo, bù guān jū shì suí xuān yǔ.
應是山靈澤旱苗,不關居士隨軒雨。

網友評論


* 《象耳山》象耳山無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《象耳山》 無名氏宋代無名氏籃輿來自石蒼路,喜得幽人陪杖屨。應是山靈澤旱苗,不關居士隨軒雨。分類:《象耳山》無名氏 翻譯、賞析和詩意《象耳山》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《象耳山》象耳山無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《象耳山》象耳山無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《象耳山》象耳山無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《象耳山》象耳山無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《象耳山》象耳山無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83a39982118555.html

诗词类别

《象耳山》象耳山無名氏原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语