《望江南》 盧祖皋

宋代   盧祖皋 疏雨過,望江芳節到戎葵。南卢
纏臂細交紋線縷,祖皋稱身初試碧綃衣。原文意望
閑步小亭池。翻译
花下意,赏析脈脈有誰知。和诗
試把花梢和恨數,江南因看胡蝶著雙飛。卢祖
凝扇立多時。望江
分類: 望江南

作者簡介(盧祖皋)

盧祖皋(約1174—1224),南卢字申之,祖皋一字次夔,原文意望號蒲江,翻译永嘉(今屬浙江)人。赏析南宋慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。

《望江南》盧祖皋 翻譯、賞析和詩意

《望江南》是宋代盧祖皋創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

疏雨過,芳節到戎葵。
微雨已停,芳花盛開,其中有一種名為戎葵的花。戎葵花蕾上細密交織著花紋線條,如同纏繞在臂膀上的絲帶。這是初次穿上碧綃衣的人的新奇體驗。

纏臂細交紋線縷,稱身初試碧綃衣。
形容戎葵花蕾上的花紋線條纖細而密集,猶如纏繞在臂膀上的絲帶。這是初次穿上碧綃衣的人第一次感受到它的合身。

閑步小亭池。
漫步在小亭子旁的池邊。

花下意,脈脈有誰知。
在花叢下,心意綿綿,隻有自己知曉。

試把花梢和恨數,因看胡蝶著雙飛。
嚐試把花朵的枝條與內心的痛苦一一數來,卻因為看到胡蝶成雙成對地翩翩起舞而中斷了。

凝扇立多時。
手持扇子,凝視良久。

這首詩描繪了一個人在江南地區,細雨剛過,芳花盛開的時刻。詩人通過戎葵花的描寫,表達了初次穿上碧綃衣的人對新鮮事物的好奇和美好感受。在花叢下,詩人感歎心中的情感隻有自己知曉,但又因為看到胡蝶成對地飛舞而轉移了注意力。最後,詩人手持扇子凝視著周圍的景物,思緒久久不能舍去。

整首詩以細膩、含蓄的筆觸描繪了江南的美景和詩人的內心世界,通過對自然景物的描寫,表達了對生活的熱愛和對美的追求。同時,詩中的情感轉移也反映了人們在麵對美好事物時的感受與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望江南》盧祖皋 拚音讀音參考

wàng jiāng nán
望江南

shū yǔ guò, fāng jié dào róng kuí.
疏雨過,芳節到戎葵。
chán bì xì jiāo wén xiàn lǚ, chèn shēn chū shì bì xiāo yī.
纏臂細交紋線縷,稱身初試碧綃衣。
xián bù xiǎo tíng chí.
閑步小亭池。
huā xià yì, mò mò yǒu shéi zhī.
花下意,脈脈有誰知。
shì bǎ huā shāo hé hèn shù, yīn kàn hú dié zhe shuāng fēi.
試把花梢和恨數,因看胡蝶著雙飛。
níng shàn lì duō shí.
凝扇立多時。

網友評論

* 《望江南》盧祖皋原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 盧祖皋)专题为您介绍:《望江南》 盧祖皋宋代盧祖皋疏雨過,芳節到戎葵。纏臂細交紋線縷,稱身初試碧綃衣。閑步小亭池。花下意,脈脈有誰知。試把花梢和恨數,因看胡蝶著雙飛。凝扇立多時。分類:望江南作者簡介(盧祖皋)盧祖皋(約11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南》盧祖皋原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 盧祖皋)原文,《望江南》盧祖皋原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 盧祖皋)翻译,《望江南》盧祖皋原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 盧祖皋)赏析,《望江南》盧祖皋原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 盧祖皋)阅读答案,出自《望江南》盧祖皋原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 盧祖皋)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997b39863099634.html