《南歌子》 高登

宋代   高登 菊撚黃金嫩,南歌杯傾琥珀濃。高登歌高
良辰何處寄萍蹤。原文意南
短艇飄搖一葉、翻译浪花中。赏析
鳳闕遊娃館,和诗幽坡賞梵宮。南歌
當年樂事總成空。高登歌高
目斷天邊想像、原文意南意可窮。翻译
分類: 南歌子

作者簡介(高登)

高登1104~1159) 字彥先,赏析號東溪,漳浦縣杜潯鄉宅兜村人,和诗南宋強項廉介的南歌愛國者,詞人,高登歌高宣和間為太學生。原文意南紹興二年(1132)進士。授富川主簿,遷古田縣令。後以事忤秦檜,編管漳州。有《東溪集》、《東溪詞》。

《南歌子》高登 翻譯、賞析和詩意

《南歌子》是南宋時期高登所作的一首詩詞。詩詞描繪了漂泊在外、懷念故鄉的情感,表達了詩人對逝去的美好時光的追憶和不舍之情。

菊撚黃金嫩,杯傾琥珀濃。
菊花嫩黃金色,酒杯中倒滿了琥珀色的酒。
良辰何處寄萍蹤。
美好的時光留下了哪裏的足跡。
短艇飄搖一葉、浪花中。
短艇在波浪中飄搖。
鳳闕遊娃館,幽坡賞梵宮。
在鳳闕遊玩娃兒館,在幽坡欣賞梵宮。
當年樂事總成空。
那些往日的快樂已經成為空虛。
目斷天邊想像、意可窮。
視線被遠方盡頭遮斷,想象力無法窮盡。

這首詩詞通過描寫菊花、酒杯,和遊玩的場景,喚起了詩人對過往時光和故鄉的思念之情。詩人用形象的語言表達了對往日歡樂的追憶,以及對離散和失去的感歎。文中的詩意深遠,詩人以短暫歡愉和悠久記憶之間的對比,凸顯了人生的無常和飄忽不定。整首詩詞情感真實,語言流暢,表達了現實與理想之間的落差和追求幸福的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子》高登 拚音讀音參考

nán gē zǐ
南歌子

jú niǎn huáng jīn nèn, bēi qīng hǔ pò nóng.
菊撚黃金嫩,杯傾琥珀濃。
liáng chén hé chǔ jì píng zōng.
良辰何處寄萍蹤。
duǎn tǐng piāo yáo yī yè làng huā zhōng.
短艇飄搖一葉、浪花中。
fèng quē yóu wá guǎn, yōu pō shǎng fàn gōng.
鳳闕遊娃館,幽坡賞梵宮。
dāng nián lè shì zǒng chéng kōng.
當年樂事總成空。
mù duàn tiān biān xiǎng xiàng yì kě qióng.
目斷天邊想像、意可窮。

網友評論

* 《南歌子》高登原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 高登)专题为您介绍:《南歌子》 高登宋代高登菊撚黃金嫩,杯傾琥珀濃。良辰何處寄萍蹤。短艇飄搖一葉、浪花中。鳳闕遊娃館,幽坡賞梵宮。當年樂事總成空。目斷天邊想像、意可窮。分類:南歌子作者簡介(高登)高登1104~1159) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子》高登原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 高登)原文,《南歌子》高登原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 高登)翻译,《南歌子》高登原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 高登)赏析,《南歌子》高登原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 高登)阅读答案,出自《南歌子》高登原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 高登)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836e39877822527.html

诗词类别

《南歌子》高登原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语