《二月三十日》 方回

宋代   方回 酒病專欺老,月日月日原文意詩材苦欠新。回翻译
客窗廬阜雨,赏析故圃洛花香。和诗
歲支江聲急,月日月日原文意家人夜夢頻。回翻译
遙知掃鬆處,赏析筍茗正芳辛。和诗
分類:

《二月三十日》方回 翻譯、月日月日原文意賞析和詩意

《二月三十日》是回翻译宋代詩人方回的作品。詩詞以描繪作者的赏析思緒和情感為主題。

詩詞通過酒病專欺老、和诗詩材苦欠新的月日月日原文意描寫,展現了作者在身體和才情上的回翻译困頓和不足。這種描寫傳達了作者對自身能力和狀態的赏析無奈和沮喪,同時也折射出對年華逝去的感慨和追悔。

在描寫環境方麵,詩詞以客窗廬阜雨、故圃洛花香為意象,通過雨天和花香的描繪,營造了一種寧靜、寂靜的氛圍。這種環境的描繪與作者內心的痛苦形成鮮明的對比,凸顯了作者身世之間的落差。

詩詞中也描繪了歲支江聲急、家人夜夢頻的情景,這些描寫進一步突出了作者內心的孤獨和無助。江聲急象征著時光的流逝和世事的變遷,而家人夜夢頻則彰顯了作者對親情的思念和對事業的牽掛。

最後兩句“遙知掃鬆處,筍茗正芳辛”,表達了作者對清雅的鬆風和新茶的向往。這裏的鬆風和新茶作為詩人內心的寄托,象征著對美好事物的追求和對新生活的期待。

總體而言,詩詞《二月三十日》通過對作者內心的痛苦、孤獨和對美好事物的渴望的描繪,展現了一種對逝去時光和失落才情的追憶和反思。同時,通過對環境與情感的對比,詩詞表達了作者內心的掙紮和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二月三十日》方回 拚音讀音參考

èr yuè sān shí rì
二月三十日

jiǔ bìng zhuān qī lǎo, shī cái kǔ qiàn xīn.
酒病專欺老,詩材苦欠新。
kè chuāng lú fù yǔ, gù pǔ luò huā xiāng.
客窗廬阜雨,故圃洛花香。
suì zhī jiāng shēng jí, jiā rén yè mèng pín.
歲支江聲急,家人夜夢頻。
yáo zhī sǎo sōng chù, sǔn míng zhèng fāng xīn.
遙知掃鬆處,筍茗正芳辛。

網友評論


* 《二月三十日》二月三十日方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二月三十日》 方回宋代方回酒病專欺老,詩材苦欠新。客窗廬阜雨,故圃洛花香。歲支江聲急,家人夜夢頻。遙知掃鬆處,筍茗正芳辛。分類:《二月三十日》方回 翻譯、賞析和詩意《二月三十日》是宋代詩人方回的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二月三十日》二月三十日方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二月三十日》二月三十日方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二月三十日》二月三十日方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二月三十日》二月三十日方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二月三十日》二月三十日方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836a39884082715.html