《寄侄》 方嶽

宋代   方嶽 爾亦為貧驅,寄侄寄侄窗間硯欲枯。岳翻译
自從村墅別,原文意曾到陝山無。赏析
寒圃應肥菜,和诗秋霖怕損租。寄侄寄侄
有舊供夜讀,岳翻译時一喚吾雛。原文意
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),赏析南宋詩人、詞人。和诗字巨山,寄侄寄侄號秋崖。岳翻译祁門(今屬安徽)人。原文意紹定五年(1232)進士,赏析授淮東安撫司□官。和诗淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《寄侄》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《寄侄》是宋代詩人方嶽創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人貧困的生活狀態和對親人的思念之情。

詩詞的中文譯文:
你也因貧困而流離失所,窗邊的硯台都快枯竭了。自從離開了鄉村的住所,再也沒有去過陝山。寒冷的菜園裏種滿了可口的蔬菜,秋天的雨露卻可能損害租金。我依然保留著以前讀書的舊物,有時會呼喚我的侄子。

詩意:
《寄侄》這首詩詞表達了詩人方嶽在貧困中的遭遇和對家鄉和親人的思念之情。詩人描述了自己貧困的生活環境,硯台幹枯象征著文思枯竭,生活的困頓使他無法回到鄉村。然而,他仍然關心家鄉的農田和租金的損失,同時表達了對侄子的思念和期望。

賞析:
《寄侄》以簡潔明了的語言描繪了詩人的生活境況和情感體驗。通過窗邊的硯台和離鄉的經曆,詩人傳達了他在貧困中的苦楚和對家鄉的深深眷戀。菜園中的蔬菜和租金的損失,反映了詩人對土地和生活的關切,同時也暗示了他對美好生活的向往。詩人提到自己保留的舊物和呼喚侄子的場景,展現出對家庭和親人的思念之情。通過簡潔而樸實的語言,詩人將自己內心深處的情感與讀者分享,引發讀者對生活、家庭和情感的共鳴。

《寄侄》這首詩詞雖然長度不長,卻通過簡潔而凝練的語言展現了詩人方嶽的內心感受和對家鄉親人的思念之情,讓人在樸實的文字中感受到了生活的辛酸和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄侄》方嶽 拚音讀音參考

jì zhí
寄侄

ěr yì wèi pín qū, chuāng jiān yàn yù kū.
爾亦為貧驅,窗間硯欲枯。
zì cóng cūn shù bié, céng dào shǎn shān wú.
自從村墅別,曾到陝山無。
hán pǔ yīng féi cài, qiū lín pà sǔn zū.
寒圃應肥菜,秋霖怕損租。
yǒu jiù gōng yè dú, shí yī huàn wú chú.
有舊供夜讀,時一喚吾雛。

網友評論


* 《寄侄》寄侄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄侄》 方嶽宋代方嶽爾亦為貧驅,窗間硯欲枯。自從村墅別,曾到陝山無。寒圃應肥菜,秋霖怕損租。有舊供夜讀,時一喚吾雛。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄侄》寄侄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄侄》寄侄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄侄》寄侄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄侄》寄侄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄侄》寄侄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/260b39939671916.html

诗词类别

《寄侄》寄侄方嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语