《襄城道中懷曼叔》 韓維

宋代   韓維 吾交作尉地,襄城南望一淹留。道中
歲月催人老,怀曼韩维和诗山川記子遊。叔襄赏析
向城非昔勇,城道遇物更春愁。中怀
獨喜高陽近,曼叔嵐光逼馬頭。原文意
分類:

《襄城道中懷曼叔》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

《襄城道中懷曼叔》是襄城宋代韓維創作的一首詩詞。以下是道中它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我曾在此地擔任官職,怀曼韩维和诗向南眺望留戀之情油然而生。叔襄赏析
歲月迅速推進,城道使人漸漸老去,中怀但山川依然記得我的遊曆。
我已不再年少輕狂,遇到事物時更多是春天的憂愁。
唯有高陽離我近,嵐光近似馬頭迫近。

詩意:
《襄城道中懷曼叔》這首詩表達了作者韓維對過去歲月的懷念以及對友人曼叔的思念之情。詩中通過對自己曾經在襄城擔任官職的回憶,描繪了時光的流逝和自己年華的衰老。作者以山川的形象來象征時間和記憶,表達了對過去的深深眷戀和對歲月的感慨。同時,詩中也透露出作者內心的孤獨和對昔日英勇形象的懷念,以及對現實境遇的無奈和憂愁。

賞析:
《襄城道中懷曼叔》以簡潔明快的語言展現了作者的情感和思考。通過對景物的描繪和自我反思,詩人將自己的心情與外界的自然環境相聯係,使詩情更加深沉。詩中的“山川記子遊”一句,將山川與記憶相聯係,凸顯了時間的推移和記憶的深刻印象。詩末的“高陽近,嵐光逼馬頭”,以自然景觀的描繪將作者內心的情感表達得淋漓盡致,給人以強烈的視覺衝擊。

整首詩詞以回憶和思念為主題,展現了時光流轉中的人生感慨和對過去美好時光的懷念。它表達了作者對友人的思念和對逝去歲月的留戀之情。詩中的自然景物與人的情感相互映襯,使得讀者在閱讀時能夠感受到作者內心的孤獨、憂愁和對過去歲月的深深眷戀。這首詩詞通過簡練而精確的語言和生動的意象,給人以深思和共鳴,展示了宋代詩人對人生和自然的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《襄城道中懷曼叔》韓維 拚音讀音參考

xiāng chéng dào zhōng huái màn shū
襄城道中懷曼叔

wú jiāo zuò wèi dì, nán wàng yī yān liú.
吾交作尉地,南望一淹留。
suì yuè cuī rén lǎo, shān chuān jì zi yóu.
歲月催人老,山川記子遊。
xiàng chéng fēi xī yǒng, yù wù gèng chūn chóu.
向城非昔勇,遇物更春愁。
dú xǐ gāo yáng jìn, lán guāng bī mǎ tóu.
獨喜高陽近,嵐光逼馬頭。

網友評論


* 《襄城道中懷曼叔》襄城道中懷曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《襄城道中懷曼叔》 韓維宋代韓維吾交作尉地,南望一淹留。歲月催人老,山川記子遊。向城非昔勇,遇物更春愁。獨喜高陽近,嵐光逼馬頭。分類:《襄城道中懷曼叔》韓維 翻譯、賞析和詩意《襄城道中懷曼叔》是宋代韓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《襄城道中懷曼叔》襄城道中懷曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《襄城道中懷曼叔》襄城道中懷曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《襄城道中懷曼叔》襄城道中懷曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《襄城道中懷曼叔》襄城道中懷曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《襄城道中懷曼叔》襄城道中懷曼叔韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834d39910396872.html

诗词类别

《襄城道中懷曼叔》襄城道中懷曼叔的诗词

热门名句

热门成语