《杜位宅守歲》 杜甫

唐代   杜甫 守歲阿戎家,杜位杜甫椒盤已頌花。宅守
盍簪喧櫪馬,岁杜守岁赏析列炬散林鴉。位宅
四十明朝過,原文意飛騰暮景斜。翻译
誰能更拘束,和诗爛醉是杜位杜甫生涯。
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),宅守字子美,岁杜守岁赏析自號少陵野老,位宅世稱“杜工部”、原文意“杜少陵”等,翻译漢族,和诗河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,杜位杜甫唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《杜位宅守歲》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《杜位宅守歲》是唐代詩人杜甫創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
守歲阿戎家,椒盤已頌花。
盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。
四十明朝過,飛騰暮景斜。
誰能更拘束,爛醉是生涯。

詩意:
這首詩詞描繪了杜甫在過年期間守歲的情景。守歲是指在除夕夜守夜迎接新年的習俗,而阿戎是指杜甫自己的家。詩中通過描寫家中的熱鬧場景,表達了杜甫對新年的歡慶和對生活的態度。

賞析:
詩詞以守歲為主題,通過描繪守歲的場景展現了熱鬧喜慶的氛圍。首句"守歲阿戎家,椒盤已頌花",揭示了杜甫家中的喜慶氛圍,椒盤已經擺滿了鮮花。接著,詩中寫到"盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉",描述了一片繁忙的景象,人們戴著花簪,馬嘶鳥飛,整個家庭喜氣洋洋。

接下來的兩句"四十明朝過,飛騰暮景斜",表達了時間的流逝。四十指的是年齡,暗示了詩人自己的年齡已經很大了。"飛騰暮景斜"意味著時光匆匆,暮色漸斜,時光不等人。

最後兩句"誰能更拘束,爛醉是生涯"表達了杜甫對生活的態度。他認為人生短暫,不應該束縛自己,應該盡情享受生活的樂趣。"爛醉"象征放縱,表達了詩人對自由自在、放鬆心情的向往。

整首詩詞通過描繪家庭守歲的場景,表達了作者對新年的慶祝和對生活的態度。詩中融入了對時間流逝和人生短暫的思考,讓讀者在歡慶的氛圍中感受到對生活的珍惜和對自由的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杜位宅守歲》杜甫 拚音讀音參考

dù wèi zhái shǒu suì
杜位宅守歲

shǒu suì ā róng jiā, jiāo pán yǐ sòng huā.
守歲阿戎家,椒盤已頌花。
hé zān xuān lì mǎ, liè jù sàn lín yā.
盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。
sì shí míng cháo guò, fēi téng mù jǐng xié.
四十明朝過,飛騰暮景斜。
shuí néng gèng jū shù, làn zuì shì shēng yá.
誰能更拘束,爛醉是生涯。

網友評論

* 《杜位宅守歲》杜位宅守歲杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杜位宅守歲》 杜甫唐代杜甫守歲阿戎家,椒盤已頌花。盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。四十明朝過,飛騰暮景斜。誰能更拘束,爛醉是生涯。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杜位宅守歲》杜位宅守歲杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杜位宅守歲》杜位宅守歲杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杜位宅守歲》杜位宅守歲杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杜位宅守歲》杜位宅守歲杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杜位宅守歲》杜位宅守歲杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089f39955791235.html

诗词类别

《杜位宅守歲》杜位宅守歲杜甫原文的诗词

热门名句

热门成语