《感寓二首》 何夢桂

宋代   何夢桂 西風落日怕登樓,感寓桂原倚遍闌幹萬古愁。首感诗意
衰漢竟成三國誤,寓首译赏秣陵不蓋六朝羞。何梦
江山有恨留青史,文翻天地無情送白頭。析和
擊碎唾壺歌不盡,感寓桂原荒台殘雨夢揚州。首感诗意
分類:

作者簡介(何夢桂)

何夢桂頭像

淳安人,寓首译赏生卒年均不詳,何梦約宋度宗鹹淳中前後在世。文翻鹹淳元年,析和(公元一二六五年)進士,感寓桂原為太常博士,首感诗意曆監察禦史官,寓首译赏大理寺卿。引疾去,築室小酉源。元至元中,屢召不起,終於家。夢桂精於易,著有易衍及中庸,致用。

《感寓二首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意

《感寓二首》是宋代詩人何夢桂的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

第一首:

西風落日怕登樓,
倚遍闌幹萬古愁。
衰漢竟成三國誤,
秣陵不蓋六朝羞。

譯文:
西風吹落夕陽,我害怕登上高樓,
倚在欄杆上,感歎千古的憂愁。
衰落的漢朝竟然導致三國混戰的悲劇,
秣陵城未能重建六朝的輝煌,實在令人羞愧。

詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對曆史的憂傷和對國家衰敗的感歎之情。詩人通過描述夕陽西下和自己倚在欄杆上的姿態,抒發了他內心深處的愁懷之情。他憂心忡忡地感歎著千古以來的繁華興盛逐漸消逝,同時也抱怨著衰落的漢朝導致了三國演義的悲劇,以及秣陵城(即現在的南京)未能恢複六朝輝煌的遺憾。詩人通過這些描寫,表達了他對國家命運的憂慮和對曆史的不舍。

第二首:

江山有恨留青史,
天地無情送白頭。
擊碎唾壺歌不盡,
荒台殘雨夢揚州。

譯文:
江山有仇怨留在曆史的篇章中,
天地卻無情地推送著白發人送黑發人。
歌曲唾壺碎了也唱不盡,
荒涼的台階上殘留著雨水,我夢見揚州的景象。

詩意和賞析:
這首詩繼續表達了詩人對曆史和命運的思考。詩人以江山比喻國家,表達了國家的恩怨情仇被留在曆史的長卷之中,不會輕易被抹去。而天地無情地推動著人們的生老病死,不論是黑發還是白發,都會受到時間的侵蝕。詩人感慨唾壺碎了也唱不完歌曲,意味著他對曆史和國家的追憶和懷念無法用言語表達盡。最後,他提到荒涼的台階和殘雨,以揚州為背景,展現了對過去輝煌時光的夢幻和懷念之情。

總體而言,這兩首詩表達了詩人對國家興衰和曆史變遷的憂傷和思考。通過以個人情感與曆史背景相結合的手法,詩人通過詩詞表達了他對國家命運的擔憂,對曆史的回望以及對往昔輝煌的惋惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感寓二首》何夢桂 拚音讀音參考

gǎn yù èr shǒu
感寓二首

xī fēng luò rì pà dēng lóu, yǐ biàn lán gān wàn gǔ chóu.
西風落日怕登樓,倚遍闌幹萬古愁。
shuāi hàn jìng chéng sān guó wù, mò líng bù gài liù cháo xiū.
衰漢竟成三國誤,秣陵不蓋六朝羞。
jiāng shān yǒu hèn liú qīng shǐ, tiān dì wú qíng sòng bái tóu.
江山有恨留青史,天地無情送白頭。
jī suì tuò hú gē bù jìn, huāng tái cán yǔ mèng yáng zhōu.
擊碎唾壺歌不盡,荒台殘雨夢揚州。

網友評論


* 《感寓二首》感寓二首何夢桂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感寓二首》 何夢桂宋代何夢桂西風落日怕登樓,倚遍闌幹萬古愁。衰漢竟成三國誤,秣陵不蓋六朝羞。江山有恨留青史,天地無情送白頭。擊碎唾壺歌不盡,荒台殘雨夢揚州。分類:作者簡介(何夢桂)淳安人,生卒年均不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感寓二首》感寓二首何夢桂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感寓二首》感寓二首何夢桂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感寓二首》感寓二首何夢桂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感寓二首》感寓二首何夢桂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感寓二首》感寓二首何夢桂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/833c39882684854.html