《驀山溪》 吳舜選

宋代   吳舜選 園林何有,蓦山修竹搖蒼翠。溪吴选
春到小桃蹊,舜选赏析山溪看綠滿、原文意蓦一池春水。翻译
花開日暖,和诗兒侄競追隨,吴舜挑野蔌,蓦山綱溪魚,溪吴选有酒多且旨。舜选赏析山溪
去來聚散,原文意蓦無必亦無意。翻译
說地或談天,和诗更休問、吴舜語言粗細。蓦山
誰強誰弱,誰是又誰非,過去事,未來事,一枕騰騰睡。
分類: 驀山溪

《驀山溪》吳舜選 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪》這首詩詞是宋代吳舜選所作,描述了一個園林中的美景,以及其中的人們的歡樂和放鬆。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞:《驀山溪》
作者:吳舜選(宋代)

修竹搖蒼翠,春到小桃蹊。
看綠滿、一池春水。
花開日暖,兒侄競追隨,
挑野蔌,綱溪魚,有酒多且旨。
去來聚散,無必亦無意。
說地或談天,更休問、語言粗細。
誰強誰弱,誰是又誰非,
過去事,未來事,一枕騰騰睡。

譯文:
修剪整齊的竹子搖曳著蒼翠的枝葉,
春天來到了小桃樹旁的小徑。
看著綠色充滿著一池春水。
花朵盛開,溫暖如陽光,孩子們爭相追逐嬉戲,
采摘野菜,捕捉溪中的魚兒,有美酒又豐盛。
來去聚散,沒有必要也沒有目的。
談論地理或者談論天空,不再問及言辭的粗細。
誰強誰弱,誰對誰錯,
過去的事情,未來的事情,一覺醒來已過去。

詩意和賞析:
《驀山溪》描繪了一個寧靜而愉悅的園林景象,讓人感受到春天的美好和人們的快樂。修竹搖曳,春光明媚,小徑旁的桃樹盛開,小橋流水。人們在這裏歡聚一堂,共享美酒美食,孩子們無憂無慮地玩耍追逐。詩中所表現出的園林景色和歡樂場麵,使人心曠神怡,仿佛能親身感受到那份寧靜和愉悅。

詩人在詩中流露出一種逍遙自在、超脫紛擾的心態。他看到人們的喜樂和生活瑣事,卻並不過多關注,也不去追尋權勢之爭。他對過去和未來的事情都抱著淡然的態度,將它們比喻為一夜短暫的睡眠。這種超然的心境表達了詩人對世俗紛擾的超越和對自然、人生的豁達態度。

整首詩抒發了一種寧靜、快樂、超脫的心境,以及對人生短暫和世事無常的思考。通過描繪園林景色和人們的歡樂場麵,詩人展現了對自然和生活的讚美,以及對超越塵世的追求。這使得讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到一種心靈的寧靜和自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪》吳舜選 拚音讀音參考

mò shān xī
驀山溪

yuán lín hé yǒu, xiū zhú yáo cāng cuì.
園林何有,修竹搖蒼翠。
chūn dào xiǎo táo qī, kàn lǜ mǎn yī chí chūn shuǐ.
春到小桃蹊,看綠滿、一池春水。
huā kāi rì nuǎn, ér zhí jìng zhuī suí, tiāo yě sù, gāng xī yú, yǒu jiǔ duō qiě zhǐ.
花開日暖,兒侄競追隨,挑野蔌,綱溪魚,有酒多且旨。
qù lái jù sàn, wú bì yì wú yì.
去來聚散,無必亦無意。
shuō dì huò tán tiān, gèng xiū wèn yǔ yán cū xì.
說地或談天,更休問、語言粗細。
shuí qiáng shuí ruò, shuí shì yòu shuí fēi, guò qù shì, wèi lái shì, yī zhěn téng téng shuì.
誰強誰弱,誰是又誰非,過去事,未來事,一枕騰騰睡。

網友評論

* 《驀山溪》吳舜選原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 吳舜選)专题为您介绍:《驀山溪》 吳舜選宋代吳舜選園林何有,修竹搖蒼翠。春到小桃蹊,看綠滿、一池春水。花開日暖,兒侄競追隨,挑野蔌,綱溪魚,有酒多且旨。去來聚散,無必亦無意。說地或談天,更休問、語言粗細。誰強誰弱,誰是又誰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪》吳舜選原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 吳舜選)原文,《驀山溪》吳舜選原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 吳舜選)翻译,《驀山溪》吳舜選原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 吳舜選)赏析,《驀山溪》吳舜選原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 吳舜選)阅读答案,出自《驀山溪》吳舜選原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 吳舜選)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/750e39887051188.html