《寄楊克一》 張耒

宋代   張耒 吾甥頗似魏家舒,寄杨新罷推囚卻著書。克寄
顧我獨傾陶令酒,杨克原文意思君同鱠季鷹鱸。张耒
荒涼雲物秋將老,翻译寂寞山城誰與娛。赏析
攸忽風光行老矣,和诗躊躇不去欲何如。寄杨
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,克寄擅長詩詞,杨克原文意為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的翻译多篇作品。早年遊學於陳,赏析學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,寄杨蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《寄楊克一》張耒 翻譯、賞析和詩意

《寄楊克一》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我甥頗似魏家舒,
新罷推囚卻著書。
顧我獨傾陶令酒,
思君同鱠季鷹鱸。
荒涼雲物秋將老,
寂寞山城誰與娛。
攸忽風光行老矣,
躊躇不去欲何如。

詩意:
這首詩詞寫的是作者對楊克一的寄托之情。作者的甥楊克一頗有魏家舒(指魏徵,唐朝貞觀之治的重要輔佐)的風采,最近剛剛脫離官場,開始著書立說。作者回顧起往昔和楊克一共同飲酒的時光,想念他一同品嚐鱠魚和季鷹鱸的美味。

詩中描繪了荒涼的秋景和寂寞的山城,暗示著時光的流轉和人事的變遷。作者感歎自己已經年老,而楊克一也已經行將老去,寂寞的山城中沒有了共同娛樂的夥伴。然而,作者又陷入了躊躇和猶豫之中,不知道應該怎樣麵對現實和未來。

賞析:
這首詩詞以寫實主義的手法表達了作者對楊克一的思念之情,同時也通過描繪景物來反映出時光的流轉和人生的無常。詩中的荒涼秋景和寂寞山城,給人一種蕭瑟和孤寂的感覺,與作者內心的感歎和猶豫相呼應。

詩中的"魏家舒"指的是唐朝貞觀之治時期的重臣魏徵,他以清廉正直、才幹出眾而聞名。通過將楊克一與魏徵相比,作者讚揚了楊克一的才華和風采,也暗示了他對楊克一前途的期待和祝福。

整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過對景物和人物的描寫,將作者內心的情感和對人生的思考融入其中。它展示了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,以及對友誼和未來的猶豫和困惑,引發讀者對人生、友情和時光流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄楊克一》張耒 拚音讀音參考

jì yáng kè yī
寄楊克一

wú shēng pō shì wèi jiā shū, xīn bà tuī qiú què zhù shū.
吾甥頗似魏家舒,新罷推囚卻著書。
gù wǒ dú qīng táo lìng jiǔ, sī jūn tóng kuài jì yīng lú.
顧我獨傾陶令酒,思君同鱠季鷹鱸。
huāng liáng yún wù qiū jiāng lǎo, jì mò shān chéng shuí yǔ yú.
荒涼雲物秋將老,寂寞山城誰與娛。
yōu hū fēng guāng xíng lǎo yǐ, chóu chú bù qù yù hé rú.
攸忽風光行老矣,躊躇不去欲何如。

網友評論


* 《寄楊克一》寄楊克一張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄楊克一》 張耒宋代張耒吾甥頗似魏家舒,新罷推囚卻著書。顧我獨傾陶令酒,思君同鱠季鷹鱸。荒涼雲物秋將老,寂寞山城誰與娛。攸忽風光行老矣,躊躇不去欲何如。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄楊克一》寄楊克一張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄楊克一》寄楊克一張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄楊克一》寄楊克一張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄楊克一》寄楊克一張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄楊克一》寄楊克一張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831e39907627248.html

诗词类别

《寄楊克一》寄楊克一張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语