《過釣台》 方回

宋代   方回 真人飛白水,过钓屏跡獨蒿萊。台过
漢祀無宗廟,钓台嚴家有釣台。回翻译
高風真可仰,原文意逝水自堪哀。赏析
擾擾俱澌盡,和诗千帆日往來。过钓
分類:

《過釣台》方回 翻譯、台过賞析和詩意

《過釣台》是钓台宋代方回創作的一首詩詞。以下是回翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
真人飛白水,原文意屏跡獨蒿萊。赏析
漢祀無宗廟,和诗嚴家有釣台。过钓
高風真可仰,逝水自堪哀。
擾擾俱澌盡,千帆日往來。

詩意:
這首詩詞描繪了一個景象,詩人過著一個隱逸的生活,他來到了一處名為釣台的地方。這個地方沒有受到漢朝祭祀的尊崇,但嚴家卻有一個屬於自己的釣台。詩人仰望著高風,感歎它的崇高,而逝去的水流則讓他感到悲傷。他注意到喧囂已經消散,隻剩下千帆往來的景象。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了詩人的情感和對自然的感悟。詩人通過對比漢祀的缺失和嚴家的釣台,表達了對傳統文化衰落的憂慮,以及對個人隱逸生活的追求。高風使詩人仰視,體驗到一種超越塵世的感覺,而逝去的水流則喚起他對時光流逝的悲傷。在喧囂的塵世中,擾擾的景象已經消失,隻有千帆往來,似乎是在提醒人們時光的不息流轉。

這首詩詞運用了簡練的語言和對比的手法,以及對自然景物的描寫,展示了宋代文人追求隱逸生活和對社會變遷的思考。它通過寥寥數語,傳遞出對傳統文化的思考和對人生哲理的思索,使讀者在欣賞詩詞的同時沉思人生的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過釣台》方回 拚音讀音參考

guò diào tái
過釣台

zhēn rén fēi bái shuǐ, píng jī dú hāo lái.
真人飛白水,屏跡獨蒿萊。
hàn sì wú zōng miào, yán jiā yǒu diào tái.
漢祀無宗廟,嚴家有釣台。
gāo fēng zhēn kě yǎng, shì shuǐ zì kān āi.
高風真可仰,逝水自堪哀。
rǎo rǎo jù sī jǐn, qiān fān rì wǎng lái.
擾擾俱澌盡,千帆日往來。

網友評論


* 《過釣台》過釣台方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過釣台》 方回宋代方回真人飛白水,屏跡獨蒿萊。漢祀無宗廟,嚴家有釣台。高風真可仰,逝水自堪哀。擾擾俱澌盡,千帆日往來。分類:《過釣台》方回 翻譯、賞析和詩意《過釣台》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過釣台》過釣台方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過釣台》過釣台方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過釣台》過釣台方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過釣台》過釣台方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過釣台》過釣台方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/825f39885176883.html