《謝劉學錄惠詩》 陳宓

宋代   陳宓 清時自昔有閑人,谢刘学录谢刘学录不獨巢由作外臣。惠诗惠诗和诗
聖宋每容求退士,陈宓名公多得自由身。原文意
年將六十仍衰病,翻译才乏錙銖過忝塵。赏析
若待掛冠年事至,谢刘学录谢刘学录伊誰盡得七旬春。惠诗惠诗和诗
分類:

《謝劉學錄惠詩》陳宓 翻譯、陈宓賞析和詩意

《謝劉學錄惠詩》是原文意宋代詩人陳宓所作的一首詩詞。下麵是翻译它的中文譯文、詩意和賞析。赏析

清朝自古以來就有閑暇的谢刘学录谢刘学录人,這並不僅僅是惠诗惠诗和诗康熙皇帝那樣的外臣巢由所特有的。聖明的陈宓宋朝時期,經常容納尋求退隱的士人,許多傑出的公卿也能夠獲得自由的身份。如今已經將近六十歲的我,依然困擾於疾病的折磨,我的才華已然貧乏,一文不名,默默無聞。如果等到掛冠的年紀到來,難道就沒有人能夠享受七旬的春光嗎?

詩詞的詩意主題是作者對自身境遇的思考和感慨。詩人陳宓在這首詩中表達了自己對尋求退隱生活以及自由身份的向往。他感歎自己年事已高、身體衰弱,才華不再,卻未能達到退隱的境地,未能得到名公的賞識和提拔。最後一句表達了他對掛冠(即退休)後能夠享受晚年生活的期望,同時也暗示了對現實的無奈和對前途的擔憂。

這首詩詞通過抒發個人的情感和對社會現實的思考,傳達了作者對自由、退隱和人生意義的思索。它揭示了作者內心的苦悶和對功名利祿的追求的失落,表達了對自由自在生活和晚年幸福的向往。此詩詞的價值在於其真實地反映了宋代士人的境遇和思想,同時也讓讀者產生共鳴,引發對生命和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝劉學錄惠詩》陳宓 拚音讀音參考

xiè liú xué lù huì shī
謝劉學錄惠詩

qīng shí zì xī yǒu xián rén, bù dú cháo yóu zuò wài chén.
清時自昔有閑人,不獨巢由作外臣。
shèng sòng měi róng qiú tuì shì, míng gōng duō de zì yóu shēn.
聖宋每容求退士,名公多得自由身。
nián jiāng liù shí réng shuāi bìng, cái fá zī zhū guò tiǎn chén.
年將六十仍衰病,才乏錙銖過忝塵。
ruò dài guà guān nián shì zhì, yī shuí jǐn dé qī xún chūn.
若待掛冠年事至,伊誰盡得七旬春。

網友評論


* 《謝劉學錄惠詩》謝劉學錄惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝劉學錄惠詩》 陳宓宋代陳宓清時自昔有閑人,不獨巢由作外臣。聖宋每容求退士,名公多得自由身。年將六十仍衰病,才乏錙銖過忝塵。若待掛冠年事至,伊誰盡得七旬春。分類:《謝劉學錄惠詩》陳宓 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝劉學錄惠詩》謝劉學錄惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝劉學錄惠詩》謝劉學錄惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝劉學錄惠詩》謝劉學錄惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝劉學錄惠詩》謝劉學錄惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝劉學錄惠詩》謝劉學錄惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/603d39906037724.html

诗词类别

《謝劉學錄惠詩》謝劉學錄惠詩陳宓的诗词

热门名句

热门成语