《梅花》 陳亮

宋代   陳亮 疏枝橫玉瘦,梅花梅花小萼點珠光。陈亮
一朵忽先變,原文意百花皆後香。翻译
欲傳春信息,赏析不怕雪埋藏。和诗
玉笛休三弄,梅花梅花東君正主張。陈亮
分類: 詠物梅花抒懷愛國

作者簡介(陳亮)

陳亮頭像

陳亮(1143—1194)原名汝能,原文意後改名陳亮,翻译字同甫,赏析號龍川,和诗婺州永康(今屬浙江)人。梅花梅花婺州以解頭薦,陈亮因上《中興五論》,原文意奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

梅花注釋

①三弄:指笛曲名“梅花三弄”。古有笛曲謝梅花之說。
②東君:司春之神。

梅花賞析

  稀疏的梅樹枝條橫斜著,潔白如玉,剛勁有力;花萼上點綴著顆顆雪珠,反射出晶瑩的光彩。有一朵梅花竟然先開了,競吐芳香的百花就都落在梅花的後麵了。梅花呀,要把春天到來的信息傳遞,又哪怕那雪壓冰欺!玉笛呀,不要再反複吹奏《梅花落》的曲子了,因為春神正在主宰著人間。

  “一朵忽先變,百花皆後香”,詩人抓住梅花最先開放的特點,寫出了梅花不怕挫折打擊、敢為天下先的品質,既是詠梅,也是詠自己。

  “欲傳春信息,不怕雪埋藏”,嚴冬阻擋不了春天到來的腳步,深雪又怎能埋藏梅花的芬芳氣息?頌揚了梅花堅貞不屈的精神,詩人以頌讚梅花的口吻來寄托自己的愛國思想。

  “玉笛休三弄,東君正主張”,玉笛不要再吹奏那傷感的“梅花三弄”曲調了,春神就要來到人間,主宰大地。表達了詩人愛梅、惜梅之情,請東君為梅花作主,讓玉笛不要再吹“三弄”了,留住春天,不要讓梅花凋謝。

  陳亮一生極力主張抗金,反對投降,有著強烈的愛國精神。《梅花》一詩,表達了他的愛國之誌,對抗金的勝利、國家的前途,都充滿了必勝的信心。詩是詩人情感發展的產物,既然玉笛演奏的《梅花落》曲子阻擋不了在春天陽光哺育下的梅花茁壯成長,那末,投降派的種種苟且的言論又怎能阻擋曆史車輪的滾滾前進呢?進一步以頌讚梅花的挺然獨立來表達對投降派的強烈譴責,寄托了自己一生力主抗戰,反對投降的愛國主義思想。

《梅花》陳亮 拚音讀音參考

méi huā
梅花

shū zhī héng yù shòu, xiǎo è diǎn zhū guāng.
疏枝橫玉瘦,小萼點珠光。
yī duǒ hū xiān biàn, bǎi huā jiē hòu xiāng.
一朵忽先變,百花皆後香。
yù chuán chūn xìn xī, bù pà xuě mái cáng.
欲傳春信息,不怕雪埋藏。
yù dí xiū sān nòng, dōng jūn zhèng zhǔ zhāng.
玉笛休三弄,東君正主張。

網友評論

* 《梅花》梅花陳亮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅花》 陳亮宋代陳亮疏枝橫玉瘦,小萼點珠光。一朵忽先變,百花皆後香。欲傳春信息,不怕雪埋藏。玉笛休三弄,東君正主張。分類:詠物梅花抒懷愛國作者簡介(陳亮)陳亮1143—1194)原名汝能,後改名陳亮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅花》梅花陳亮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅花》梅花陳亮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅花》梅花陳亮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅花》梅花陳亮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅花》梅花陳亮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/80b39956182393.html