《寄梅花與曾子修》 王之道

宋代   王之道 待船聊複駐征驂,寄梅手撚梅花望翠嵐。修寄析和
花似若人清絕俗,梅花故從江北寄江南。曾修
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,王之文翻廬州濡須人。道原生於宋哲宗元祐八年,译赏卒於孝宗乾道五年,诗意年七十七歲。寄梅善文,修寄析和明白曉暢,梅花詩亦真樸有致。曾修為人慷慨有氣節。王之文翻宣和六年,道原(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。译赏對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《寄梅花與曾子修》王之道 翻譯、賞析和詩意

《寄梅花與曾子修》是宋代詩人王之道創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寄梅花與曾子修

待船聊複駐征驂,
手撚梅花望翠嵐。
花似若人清絕俗,
故從江北寄江南。

譯文:
在等船時,我停留駐足,
手撚梅花眺望翠色雲霧。
這梅花宛如有情人,純淨超然,
所以我將它們從江北寄往江南。

詩意解析:
這首詩詞通過描繪梅花的情景,表達了詩人內心的情感和思考。詩人在等待船隻的空閑時光,停下腳步,撫摸梅花,凝望遠處的翠色雲霧。梅花在寒冷的冬季中依然綻放,宛如有情有意的人,它們的美麗純淨超然,與世無爭。詩人將這些梅花寄往江南,或許是希望通過梅花的神韻來表達自己的情感和思念。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了梅花的美麗和詩人的情感。詩人通過梅花的形象,表達了自己對純淨、超然之美的追求。梅花作為冬季中的瑞雪,不畏寒冷,獨立傲然地綻放,給人一種清雅高潔的感覺。詩人將梅花比作有情人,以此來形容梅花的美麗和獨特之處。

詩詞中的"江北"和"江南"可以被視為具有象征意義的地點。"江北"代表著詩人所在的地方,而"江南"則象征著遠方、離別和思念之處。詩人將梅花從江北寄往江南,可以理解為他將自己的思念和情感通過梅花傳遞給遠方的人。

整首詩詞通過簡潔的語言和意象的運用,展示了梅花的美麗和詩人的情感。它傳遞了對純淨、高潔之美的追求,同時也表達了對遠方親人的思念和祝福。這首詩詞以其清新淡雅的風格,展現了宋代詩詞的特色,讓人產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄梅花與曾子修》王之道 拚音讀音參考

jì méi huā yǔ zēng zǐ xiū
寄梅花與曾子修

dài chuán liáo fù zhù zhēng cān, shǒu niǎn méi huā wàng cuì lán.
待船聊複駐征驂,手撚梅花望翠嵐。
huā shì ruò rén qīng jué sú, gù cóng jiāng běi jì jiāng nán.
花似若人清絕俗,故從江北寄江南。

網友評論


* 《寄梅花與曾子修》寄梅花與曾子修王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄梅花與曾子修》 王之道宋代王之道待船聊複駐征驂,手撚梅花望翠嵐。花似若人清絕俗,故從江北寄江南。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄梅花與曾子修》寄梅花與曾子修王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄梅花與曾子修》寄梅花與曾子修王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄梅花與曾子修》寄梅花與曾子修王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄梅花與曾子修》寄梅花與曾子修王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄梅花與曾子修》寄梅花與曾子修王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/807b39911754788.html

诗词类别

《寄梅花與曾子修》寄梅花與曾子修的诗词

热门名句

热门成语