《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》 李嶠

唐代   李嶠 平明坐虛館,酬和酬和曠望幾悠哉。杜弟独坐杜弟独坐
宿霧分空盡,晴朝晴朝朝光度隙來。见赠见赠
影低藤架密,李峤香動藥闌開。原文意
未展山陽會,翻译空留池上杯。赏析
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,和诗唐代詩人。酬和酬和字巨山。杜弟独坐杜弟独坐趙州讚皇(今屬河北)人。晴朝晴朝李嶠對唐代律詩和歌行的见赠见赠發展有一定的作用與影響。他前與王勃、李峤楊炯相接,原文意又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》是唐代詩人李嶠所作。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨坐在虛館,
眼界開闊,心境悠閑。
夜霧散盡,朝陽從縫隙中透來。
影子低垂,藤架茂密,藥闌香氣動人。
未能入山陽會,枯坐留在池邊的杯子。

詩意:
該詩表達了詩人清晨獨自坐在虛館中,眺望遠方和感受大自然的寧靜愉悅心境的情景。詩人描繪了夜霧散盡,朝陽透過縫隙照射進來的景象,並用影子低垂和藤架茂密的描寫創造了一種幽靜的氛圍。他感歎自己無法參加山陽會(可能是詩人所在的文人聚會),隻能坐在池邊孤獨地留下酒杯。

賞析:
這首詩以簡潔而細膩的筆觸描繪了清晨的景色和詩人的心境。通過對景物的描寫,詩人傳達了他對大自然美好景色的喜悅之情以及對平靜寧謐生活的向往。詩中的“虛館”代表一種寧靜的居所,喚起人們心中的遐想和向往。同時,該詩還流露了詩人對社交活動的錯失和孤獨的惋惜,以及對時光的流逝和生活中遺憾的反思。整首詩意境優美,情感真摯,表達了詩人對自然的感悟和對生活的思考,給人以靜謐的美感,是一首優秀的唐代詩作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》李嶠 拚音讀音參考

chóu hè dù wǔ dì qíng cháo dú zuò jiàn zèng
酬和杜五弟晴朝獨坐見贈

píng míng zuò xū guǎn, kuàng wàng jǐ yōu zāi.
平明坐虛館,曠望幾悠哉。
sù wù fēn kōng jǐn, cháo guāng dù xì lái.
宿霧分空盡,朝光度隙來。
yǐng dī téng jià mì, xiāng dòng yào lán kāi.
影低藤架密,香動藥闌開。
wèi zhǎn shān yáng huì, kōng liú chí shàng bēi.
未展山陽會,空留池上杯。

網友評論

* 《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》酬和杜五弟晴朝獨坐見贈李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》 李嶠唐代李嶠平明坐虛館,曠望幾悠哉。宿霧分空盡,朝光度隙來。影低藤架密,香動藥闌開。未展山陽會,空留池上杯。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》酬和杜五弟晴朝獨坐見贈李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》酬和杜五弟晴朝獨坐見贈李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》酬和杜五弟晴朝獨坐見贈李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》酬和杜五弟晴朝獨坐見贈李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》酬和杜五弟晴朝獨坐見贈李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/802d39888048152.html