《丁亥歲作(中元甲子)》 羅隱

唐代   羅隱 病想醫門渴望梅,丁亥十年心地僅成灰。岁作赏析
早知世事長如此,中元作中自是甲丁孤寒不合來。
穀畔氣濃高蔽日,亥岁和诗蟄邊聲暖乍聞雷。元甲原文意
滿城桃李君看取,罗隐一一還從舊處開。翻译
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),丁亥字昭諫,岁作赏析新城(今浙江富陽市新登鎮)人,中元作中唐代詩人。甲丁生於公元833年(太和七年),亥岁和诗大中十三年(公元859年)底至京師,元甲原文意應進士試,罗隐曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《丁亥歲作(中元甲子)》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《丁亥歲作(中元甲子)》

病想醫門渴望梅,
十年心地僅成灰。
早知世事長如此,
自是孤寒不合來。

穀畔氣濃高蔽日,
蟄邊聲暖乍聞雷。
滿城桃李君看取,
一一還從舊處開。

中文譯文:
病中想起醫學的門道,渴望著梅花。
十年來心境已經一片灰燼。
早知道世事令人失望,
隻會讓我更加孤寒。

穀地旁空氣濃重,高過了太陽。
在春蟄邊上,溫暖的聲音像是雷聲。
滿城的桃花、李花供你欣賞,
每一朵都從昔日的花開處來。

詩意:
《丁亥歲作(中元甲子)》是唐代文人羅隱的一首詩。詩人在病中,思念醫學知識和梅花的清香,但他的心境十分沉重,已經變得一片灰燼。詩中表達了對現實世界的失望和孤寂,對過去的美好時光和穩定生活的思念。

賞析:
這首詩描繪了詩人生活中的困境和孤獨,以及對美好事物的向往和懷念。詩人通過比喻、對比的手法,表達了對於醫學、梅花以及過去美好時光的渴望。詩中的桃花、李花象征著美好的事物,通過詩人的目光,這些花朵重新開放,讓人們重新感受到美與希望。整首詩以悲涼的情感貫穿始終,揭示了詩人內心的苦悶和失望,同時也表達了對美好事物的渴望和追求。通過這首詩,讀者可以感受到詩人深情的抒發和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丁亥歲作(中元甲子)》羅隱 拚音讀音參考

dīng hài suì zuò zhōng yuán jiǎ zǐ
丁亥歲作(中元甲子)

bìng xiǎng yī mén kě wàng méi, shí nián xīn dì jǐn chéng huī.
病想醫門渴望梅,十年心地僅成灰。
zǎo zhī shì shì zhǎng rú cǐ,
早知世事長如此,
zì shì gū hán bù hé lái.
自是孤寒不合來。
gǔ pàn qì nóng gāo bì rì, zhé biān shēng nuǎn zhà wén léi.
穀畔氣濃高蔽日,蟄邊聲暖乍聞雷。
mǎn chéng táo lǐ jūn kàn qǔ, yī yī hái cóng jiù chù kāi.
滿城桃李君看取,一一還從舊處開。

網友評論

* 《丁亥歲作(中元甲子)》丁亥歲作(中元甲子)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丁亥歲作中元甲子)》 羅隱唐代羅隱病想醫門渴望梅,十年心地僅成灰。早知世事長如此,自是孤寒不合來。穀畔氣濃高蔽日,蟄邊聲暖乍聞雷。滿城桃李君看取,一一還從舊處開。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丁亥歲作(中元甲子)》丁亥歲作(中元甲子)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丁亥歲作(中元甲子)》丁亥歲作(中元甲子)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丁亥歲作(中元甲子)》丁亥歲作(中元甲子)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丁亥歲作(中元甲子)》丁亥歲作(中元甲子)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丁亥歲作(中元甲子)》丁亥歲作(中元甲子)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799f39880494796.html

诗词类别

《丁亥歲作(中元甲子)》丁亥歲作的诗词

热门名句

热门成语