《菩薩蠻(十一之八)》 賀鑄

宋代   賀鑄 虛堂向壁青燈滅。菩萨
覺來驚見橫窗月。贺铸和诗
起看月平西。原文意菩
城頭烏夜啼。翻译
蘭衾羞更入。赏析萨蛮
欹枕偷聲泣。贺铸
腸斷數殘更。菩萨
望明天未明。贺铸和诗
分類: 古文觀止高中文言文議論曆史借古諷今 菩薩蠻

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。原文意菩字方回,翻译號慶湖遺老。赏析萨蛮漢族,贺铸衛州(今河南衛輝)人。菩萨宋太祖賀皇後族孫,贺铸和诗所娶亦宗室之女。原文意菩自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《菩薩蠻(十一之八)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(十一之八)》是宋代詩人賀鑄的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
虛堂向壁青燈滅。
覺來驚見橫窗月。
起看月平西。
城頭烏夜啼。
蘭衾羞更入。
欹枕偷聲泣。
腸斷數殘更。
望明天未明。

詩意和賞析:
這首詩描述了一個寂靜的夜晚場景。詩人在虛堂內,青燈已經熄滅了。他突然醒來,驚訝地看到斜掛的窗戶中透出明亮的月光。於是他起身望向西方,看著月亮平靜地懸掛在那裏。城頭的烏鴉在黑夜中啼叫,增添了一絲淒涼的氣氛。

接著,詩人描述了一個人躺在床上,羞怯地將蘭香被子蓋過自己。而他側臥在枕頭上,偷偷地抹去淚水。他的內心被痛苦所撕裂,數次斷續的啼聲更加增添了詩意的悲傷。

最後兩句表達了詩人的期望,他望向明亮的天空,但天色仍未完全明亮,仍是黎明前的寂靜。這句話也可以理解為對未來的期望,希望明天會有一絲曙光,帶來希望和安慰。

整首詩以簡潔而淒美的語言描繪了一個夜晚的孤獨場景,詩人的內心痛苦和對未來的期望都通過細膩的描寫表達出來。詩人運用意象和聲音的對比,使詩意更加深遠,給人以深刻的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(十一之八)》賀鑄 拚音讀音參考

pú sà mán shí yī zhī bā
菩薩蠻(十一之八)

xū táng xiàng bì qīng dēng miè.
虛堂向壁青燈滅。
jué lái jīng jiàn héng chuāng yuè.
覺來驚見橫窗月。
qǐ kàn yuè píng xī.
起看月平西。
chéng tóu wū yè tí.
城頭烏夜啼。
lán qīn xiū gèng rù.
蘭衾羞更入。
yī zhěn tōu shēng qì.
欹枕偷聲泣。
cháng duàn shù cán gèng.
腸斷數殘更。
wàng míng tiān wèi míng.
望明天未明。

網友評論

* 《菩薩蠻(十一之八)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之八) 賀鑄)专题为您介绍:《菩薩蠻十一之八)》 賀鑄宋代賀鑄虛堂向壁青燈滅。覺來驚見橫窗月。起看月平西。城頭烏夜啼。蘭衾羞更入。欹枕偷聲泣。腸斷數殘更。望明天未明。分類:古文觀止高中文言文議論曆史借古諷今菩薩蠻作者簡介(賀鑄) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(十一之八)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之八) 賀鑄)原文,《菩薩蠻(十一之八)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之八) 賀鑄)翻译,《菩薩蠻(十一之八)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之八) 賀鑄)赏析,《菩薩蠻(十一之八)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之八) 賀鑄)阅读答案,出自《菩薩蠻(十一之八)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之八) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795f39881763387.html