《漁父》 趙蕃

宋代   趙蕃 自得江湖樂,渔父渔父原文意信無朝市求。赵蕃
扁舟載妻子,翻译沒齒是赏析春秋。
見客如成愕,和诗問魚多掉頭。渔父渔父原文意
嚴陵疑可亞,赵蕃範蠡豈其流。翻译
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赏析字昌父,和诗號章泉,渔父渔父原文意原籍鄭州。赵蕃理宗紹定二年,翻译以直秘閣致仕,赏析不久卒。和诗諡文節。

《漁父》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《漁父》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪一個漁父的形象,表達了他享受江湖自由樂趣的心態。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

漁父

自得江湖樂,信無朝市求。
扁舟載妻子,沒齒是春秋。
見客如成愕,問魚多掉頭。
嚴陵疑可亞,範蠡豈其流。

譯文:
漁父自在地享受著江湖的樂趣,他無需追求名利。
他駕著小船載著妻子,經曆了無數春與秋。
對待客人,他表現得像是陌生人,隻關心魚兒的數量。
嚴陵也可能懷疑他的身份,但他並不像範蠡那樣追逐權勢。

詩意和賞析:
《漁父》這首詩詞以漁父為主角,通過描繪他的生活狀態和心態,反映了他的人生觀和價值觀。

首先,詩中漁父表現出一種自得其樂的心態。他完全沉浸在江湖之中,不追求朝市的繁華和功名利祿。這表達了作者對自由自在生活的向往,漁父以一種寧靜、平和的方式過著自己的生活。

其次,詩中提到漁父攜妻同舟,經曆了歲月的變遷。這裏的“沒齒是春秋”意味著他與妻子共同經曆了許多春天和秋天,一起走過了漫長的時光,展現了他們堅固的婚姻和彼此的依賴。

詩的後半部分描繪了漁父對待客人的態度。他對陌生客人保持著警惕,似乎並不樂意與他們交往,更關心的是捕魚的情況。這種態度再次凸顯了漁父對自由的追求,他對名利和權勢並不感興趣。

最後兩句提到了嚴陵和範蠡,這是與漁父形成對比的兩個曆史人物。嚴陵是楚國公子,範蠡是越國賢臣,他們都是追求權勢和地位的代表。詩中提到嚴陵懷疑漁父是否可亞,範蠡則被排除在漁父的行列之外。這進一步突出了漁父獨特的價值觀和生活態度。

整首詩以簡潔而富有意境的語言表達了漁父追求自由自在、遠離塵囂的生活態度。漁父這一形象象征了人們對於寧靜、簡樸生活的向往,詩中所傳遞的情感也引發了人們對於內心自由與追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父》趙蕃 拚音讀音參考

yú fù
漁父

zì dé jiāng hú lè, xìn wú cháo shì qiú.
自得江湖樂,信無朝市求。
piān zhōu zài qī zǐ, méi chǐ shì chūn qiū.
扁舟載妻子,沒齒是春秋。
jiàn kè rú chéng è, wèn yú duō diào tóu.
見客如成愕,問魚多掉頭。
yán líng yí kě yà, fàn lǐ qǐ qí liú.
嚴陵疑可亞,範蠡豈其流。

網友評論


* 《漁父》漁父趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父》 趙蕃宋代趙蕃自得江湖樂,信無朝市求。扁舟載妻子,沒齒是春秋。見客如成愕,問魚多掉頭。嚴陵疑可亞,範蠡豈其流。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父》漁父趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父》漁父趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父》漁父趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父》漁父趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父》漁父趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/221e39972743575.html