《翠竹亭》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 種竹幾千個,翠竹臣原結亭三四椽。亭翠
遊人多寂靜,竹亭啼鳥亦留連。梅尧
酒有陶公愛,文翻林希阮氏賢。译赏
我來歸路遠,析和躍馬古城邊。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,翠竹臣原世稱宛陵先生,亭翠北宋著名現實主義詩人。竹亭漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。文翻宣城古稱宛陵,译赏世稱宛陵先生。析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《翠竹亭》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《翠竹亭》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個翠竹亭的景象,表達了詩人對自然景色的讚美和對歸途的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
種竹幾千個,結亭三四椽。
遊人多寂靜,啼鳥亦留連。
酒有陶公愛,林希阮氏賢。
我來歸路遠,躍馬古城邊。

詩意和賞析:
這首詩以翠竹亭為背景,通過描繪竹子的繁茂和亭子的結構,展現了一幅寧靜而美麗的景象。詩中提到遊人寥寥,寧靜無聲,仿佛整個亭子都被寧靜所包圍。即使是啼鳥也停留在這裏,不願離去。這種寧靜的氛圍給人一種靜謐和舒適的感覺。

詩中還提到了陶淵明和林則徐,他們都是曆史上有名的文人。陶淵明是東晉時期的文學家,以其熱愛自然和隱居的生活方式而聞名。林則徐是清朝的政治家和文學家,他以清廉正直和才華橫溢而著稱。詩人通過提到這兩位文人,表達了對他們的敬仰和讚美。

最後兩句表達了詩人的離別之情和對歸途的思念。詩人表示自己的歸途遙遠,但他仍然騎著馬躍過古城邊,向著歸途前進。這種離別之情和對歸途的渴望,給詩詞增添了一絲憂傷和浪漫的色彩。

總的來說,這首詩詞通過描繪翠竹亭的景象,表達了對自然之美的讚美和對離別之情的思念,展現了詩人對自然和人文的熱愛和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《翠竹亭》梅堯臣 拚音讀音參考

cuì zhú tíng
翠竹亭

zhǒng zhú jǐ qiān gè, jié tíng sān sì chuán.
種竹幾千個,結亭三四椽。
yóu rén duō jì jìng, tí niǎo yì liú lián.
遊人多寂靜,啼鳥亦留連。
jiǔ yǒu táo gōng ài, lín xī ruǎn shì xián.
酒有陶公愛,林希阮氏賢。
wǒ lái guī lù yuǎn, yuè mǎ gǔ chéng biān.
我來歸路遠,躍馬古城邊。

網友評論


* 《翠竹亭》翠竹亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《翠竹亭》 梅堯臣宋代梅堯臣種竹幾千個,結亭三四椽。遊人多寂靜,啼鳥亦留連。酒有陶公愛,林希阮氏賢。我來歸路遠,躍馬古城邊。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《翠竹亭》翠竹亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《翠竹亭》翠竹亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《翠竹亭》翠竹亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《翠竹亭》翠竹亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《翠竹亭》翠竹亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/78e39983887462.html