《詠史詩》 胡曾

唐代   胡曾 楚國城池颯已空,咏史阳台原文意陽台雲雨過無蹤。诗阳史诗赏析
何人更有襄王夢,台咏寂寂巫山十二重。胡曾和诗
分類:

《詠史詩》胡曾 翻譯、翻译賞析和詩意

《詠史詩·陽台》
楚國城池颯已空,咏史阳台原文意
陽台雲雨過無蹤。诗阳史诗赏析
何人更有襄王夢,台咏
寂寂巫山十二重。胡曾和诗

譯文:
楚國的翻译城池早已凋零,
陽台上的咏史阳台原文意雲雨已經消逝無蹤。
還有誰能擁有襄王的诗阳史诗赏析夢呢,
寂寞地矗立在巫山的台咏十二重。

詩意:
這首詩是胡曾和诗唐代胡曾創作的一首詠史詩。詩人通過描寫楚國的翻译城池和陽台的變遷,抒發了對曾經繁榮的國家和王朝的思念之情。詩中提到的襄王是楚國的君王,他的夢想成為了曆史的一部分,留在了巫山的十二重。

賞析:
這首詩通過對楚國城池和陽台的描繪,展現出了一種寂寞和淒涼的氛圍。楚國城池早已颯然空虛,陽台上的雲雨過去便無蹤影。詩人借楚國的變遷來反映曆史的滄桑和王朝的更迭。在這個背景下,詩人詢問誰還能有襄王的夢想,仿佛在訴說著曾經的輝煌與失落。而巫山十二重則象征著楚國的曆史,它的寂寥與滄桑更加強調了國家的消逝和人事的遷徙。整首詩以簡練的語言,表達了對曾經強盛的國家的懷念之情,使人感受到了曆史的厚重和變遷的無情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史詩》胡曾 拚音讀音參考

yǒng shǐ shī
詠史詩

chǔ guó chéng chí sà yǐ kōng, yáng tái yún yǔ guò wú zōng.
楚國城池颯已空,陽台雲雨過無蹤。
hé rén gèng yǒu xiāng wáng mèng, jì jì wū shān shí èr chóng.
何人更有襄王夢,寂寂巫山十二重。

網友評論

* 《詠史詩·陽台》詠史詩·陽台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史詩》 胡曾唐代胡曾楚國城池颯已空,陽台雲雨過無蹤。何人更有襄王夢,寂寂巫山十二重。分類:《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意《詠史詩·陽台》楚國城池颯已空,陽台雲雨過無蹤。何人更有襄王夢,寂寂巫山十 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史詩·陽台》詠史詩·陽台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史詩·陽台》詠史詩·陽台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史詩·陽台》詠史詩·陽台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史詩·陽台》詠史詩·陽台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史詩·陽台》詠史詩·陽台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/062e39954083315.html

诗词类别

《詠史詩·陽台》詠史詩·陽台胡曾的诗词

热门名句

热门成语