《好事近(春暮)》 趙善括

宋代   趙善括 風雨做春愁,好事和诗桃杏一時零落。近春
是暮赵處綠肥紅瘦,怨東君情薄。善括赏析事近
行藏獨倚望江樓,原文意好雙燕度簾幕。翻译
回首故園應在,春暮誤秋千人約。赵善
分類: 生活情懷 好事近

《好事近(春暮)》趙善括 翻譯、好事和诗賞析和詩意

《好事近(春暮)》是近春宋代趙善括的一首詩詞。以下是暮赵對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
風雨成為了春天的善括赏析事近憂愁,
桃花和杏花一時零落。原文意好
這裏的翻译景色綠意盎然,紅花卻顯得瘦弱,春暮
怨恨東君(指天子)的情意不濃厚。
我獨自一人倚著望江樓,
看著雙燕飛過簾幕。
回首望故園,應該就在那裏,
隻是我錯過了秋千的約會。

詩意:
這首詩描繪了春天的景象和詩人內心的感受。詩人用風雨來表達春天的憂愁,桃花和杏花的凋零則象征著生命的短暫和變幻無常。詩中描繪的環境是綠意盎然的,但紅花卻顯得瘦弱,這可能暗示了詩人對於東君(指天子)情意的不滿和怨恨。詩人孤獨地倚在望江樓上,看著雙燕飛過簾幕,表達了他內心的孤寂和無奈。最後,詩人回首故園,卻意識到自己錯過了與朋友一起秋千的約會,這也讓他感到遺憾和失落。

賞析:
《好事近(春暮)》通過對春天景象的描繪和詩人內心情感的抒發,展現了對生命短暫和變幻無常的感慨,以及對人際關係的思考。詩人運用了對比的手法,通過風雨與桃杏的對照,綠肥紅瘦的描繪,以及怨東君情薄與行藏獨倚望江樓的對比,突出了詩人內心的孤獨和無奈。最後一句回首故園應在,誤秋千人約,表達了詩人對於錯過與朋友相聚的遺憾和失落之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對春天景象的描寫和個人情感的抒發,使讀者能夠感受到詩人內心的孤寂和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(春暮)》趙善括 拚音讀音參考

hǎo shì jìn chūn mù
好事近(春暮)

fēng yǔ zuò chūn chóu, táo xìng yī shí líng luò.
風雨做春愁,桃杏一時零落。
shì chù lǜ féi hóng shòu, yuàn dōng jūn qíng báo.
是處綠肥紅瘦,怨東君情薄。
xíng zàng dú yǐ wàng jiāng lóu, shuāng yàn dù lián mù.
行藏獨倚望江樓,雙燕度簾幕。
huí shǒu gù yuán yīng zài, wù qiū qiān rén yuē.
回首故園應在,誤秋千人約。

網友評論

* 《好事近(春暮)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(春暮) 趙善括)专题为您介绍:《好事近春暮)》 趙善括宋代趙善括風雨做春愁,桃杏一時零落。是處綠肥紅瘦,怨東君情薄。行藏獨倚望江樓,雙燕度簾幕。回首故園應在,誤秋千人約。分類:生活情懷好事近《好事近春暮)》趙善括 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(春暮)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(春暮) 趙善括)原文,《好事近(春暮)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(春暮) 趙善括)翻译,《好事近(春暮)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(春暮) 趙善括)赏析,《好事近(春暮)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(春暮) 趙善括)阅读答案,出自《好事近(春暮)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(春暮) 趙善括)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/789b39883758155.html

诗词类别

《好事近(春暮)》趙善括原文、翻的诗词

热门名句

热门成语