《九日懷故人留燕京者》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 青山淡佇半簾雨,日怀日怀碧樹嬋娟一院陰。故人故人
醉舞狂歌前日事,留燕留燕微吟淺酌此時心。京者京
菊花儘晚秋有味,舒岳诗意舒岳楓葉尚強霜著林。祥原析和祥
萬裏故人關塞隔,文翻賓鴻應有寄來音。译赏
分類: 九日

《九日懷故人留燕京者》舒嶽祥 翻譯、日怀日怀賞析和詩意

《九日懷故人留燕京者》是故人故人宋代舒嶽祥的一首詩詞。以下是留燕留燕這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

青山淡佇半簾雨,京者京
碧樹嬋娟一院陰。舒岳诗意舒岳
醉舞狂歌前日事,祥原析和祥
微吟淺酌此時心。文翻

菊花儘晚秋有味,
楓葉尚強霜著林。
萬裏故人關塞隔,
賓鴻應有寄來音。

中文譯文:
青山靜靜地立在半掩的簾幕之外,細雨中透出淡淡的青色。
綠樹在院子裏嬋娟地搖曳,給整個院子帶來陰涼。
酒醉之後瘋狂地舞蹈,高歌著過去的事情,微弱地吟唱,淺淺地飲酒,此時的心情。

菊花盛開,秋天的味道濃鬱,楓葉上還殘留著霜,覆蓋了整片林地。
萬裏之遙,故友隔在關塞之外,賓鴻應該有寄來音信。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發詩人的思念之情,表達了對遠方故友的懷念之情。詩人以青山、綠樹、細雨、菊花、楓葉等形象描繪了秋天的景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤寂和思念之情。

詩中的“青山淡佇半簾雨”和“碧樹嬋娟一院陰”描繪了青山和綠樹的美麗景色,同時也給整首詩增添了一種靜謐的氛圍。

詩人將自己醉舞狂歌的情景與過去的事情聯係在一起,表達了對過去的回憶和懷念之情。同時,微吟淺酌也展現了詩人此刻內心的安寧和平靜。

詩的後半部分通過描繪菊花和楓葉,表達了秋天的深沉和淒美。楓葉上的霜意味著寒冷的季節已經到來,而菊花的盛開則象征著秋天的芬芳和美好。

最後兩句詩則表達了詩人對遠方故友的思念之情。盡管萬裏之隔,但詩人相信故友應該會寄來音信,這種期盼和思念充滿了整首詩的情感。

這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象,通過對自然景物的描繪和對情感的抒發,打動了讀者的心靈,讓人在感受詩人內心情感的同時,也感受到了秋天的美麗和寂寞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日懷故人留燕京者》舒嶽祥 拚音讀音參考

jiǔ rì huái gù rén liú yān jīng zhě
九日懷故人留燕京者

qīng shān dàn zhù bàn lián yǔ, bì shù chán juān yī yuàn yīn.
青山淡佇半簾雨,碧樹嬋娟一院陰。
zuì wǔ kuáng gē qián rì shì, wēi yín qiǎn zhuó cǐ shí xīn.
醉舞狂歌前日事,微吟淺酌此時心。
jú huā jǐn wǎn qiū yǒu wèi, fēng yè shàng qiáng shuāng zhe lín.
菊花儘晚秋有味,楓葉尚強霜著林。
wàn lǐ gù rén guān sài gé, bīn hóng yīng yǒu jì lái yīn.
萬裏故人關塞隔,賓鴻應有寄來音。

網友評論


* 《九日懷故人留燕京者》舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷故人留燕京者 舒嶽祥)专题为您介绍:《九日懷故人留燕京者》 舒嶽祥宋代舒嶽祥青山淡佇半簾雨,碧樹嬋娟一院陰。醉舞狂歌前日事,微吟淺酌此時心。菊花儘晚秋有味,楓葉尚強霜著林。萬裏故人關塞隔,賓鴻應有寄來音。分類:九日《九日懷故人留燕京者》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日懷故人留燕京者》舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷故人留燕京者 舒嶽祥)原文,《九日懷故人留燕京者》舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷故人留燕京者 舒嶽祥)翻译,《九日懷故人留燕京者》舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷故人留燕京者 舒嶽祥)赏析,《九日懷故人留燕京者》舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷故人留燕京者 舒嶽祥)阅读答案,出自《九日懷故人留燕京者》舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷故人留燕京者 舒嶽祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/752d39892275353.html