《依韻答泰州王道粹學士見寄》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 君同黃鵠遊海嶠,依韵依韵译赏我學白雲歸帝鄉。答泰道粹答泰道粹
已愛健翅自鼓舞。州王州王
誰憐孤影猶飄揚。学士学士析和
安得相從在霄漢,见寄见寄於今留滯嗟縶韁。梅尧
欲隨輕風挹君袂,臣原滿野春雨生迷茫。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,诗意世稱宛陵先生,依韵依韵译赏北宋著名現實主義詩人。答泰道粹答泰道粹漢族,州王州王宣州宣城(今屬安徽)人。学士学士析和宣城古稱宛陵,见寄见寄世稱宛陵先生。梅尧初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《依韻答泰州王道粹學士見寄》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《依韻答泰州王道粹學士見寄》

君同黃鵠遊海嶠,
我學白雲歸帝鄉。
已愛健翅自鼓舞,
誰憐孤影猶飄揚。

安得相從在霄漢,
於今留滯嗟縶韁。
欲隨輕風挹君袂,
滿野春雨生迷茫。

中文譯文:

你與黃鵠同遊於海嶠,
我學習白雲歸向帝鄉。
我已經愛上了健翅膀自我鼓舞,
但誰會關心那飄揚的孤影。

我希望能與你一同在蒼穹之上,
可如今我卻被困留在塵世之中。
我渴望隨輕風輕撫你的衣袂,
但滿野卻是春雨茫茫,使我迷失了方向。

詩意和賞析:

這首詩是宋代梅堯臣所作,是一首以自然景物為比喻,表達作者對誌同道合的夥伴的思念之情的詩。

詩中的黃鵠和白雲分別象征著高飛遠翔的自由和純潔高尚的理想,代表了作者追求自由和追求理想的心境。黃鵠遊海嶠,展示了它的自由自在,而作者則學習白雲歸向帝鄉,表達了他對理想歸宿的向往。

詩中的"孤影"表達了作者在現實生活中的孤獨和無助,他希望得到關心和同伴的陪伴。他渴望能與誌同道合的人共同在蒼穹之上飛翔,但卻被困留在塵世之中,感到無法實現理想,心生感慨。

最後兩句表達了作者對夥伴的思念和渴望。他希望能隨著輕風拂動夥伴的衣袂,感受到夥伴的存在和溫暖。然而,滿野春雨卻使他感到茫然和迷失方向,也可以理解為現實的困境使他無法與夥伴相聚。

整首詩以自然景物的比喻,抒發了作者對誌同道合的夥伴的思念和對理想的向往,同時也表達了作者在現實生活中的孤獨和無奈。這種情感的表達使得詩中的景物與人物產生了共鳴,給人以深刻的思考和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻答泰州王道粹學士見寄》梅堯臣 拚音讀音參考

yī yùn dá tài zhōu wáng dào cuì xué shì jiàn jì
依韻答泰州王道粹學士見寄

jūn tóng huáng gǔ yóu hǎi jiào, wǒ xué bái yún guī dì xiāng.
君同黃鵠遊海嶠,我學白雲歸帝鄉。
yǐ ài jiàn chì zì gǔ wǔ.
已愛健翅自鼓舞。
shuí lián gū yǐng yóu piāo yáng.
誰憐孤影猶飄揚。
ān dé xiāng cóng zài xiāo hàn, yú jīn liú zhì jiē zhí jiāng.
安得相從在霄漢,於今留滯嗟縶韁。
yù suí qīng fēng yì jūn mèi, mǎn yě chūn yǔ shēng mí máng.
欲隨輕風挹君袂,滿野春雨生迷茫。

網友評論


* 《依韻答泰州王道粹學士見寄》依韻答泰州王道粹學士見寄梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻答泰州王道粹學士見寄》 梅堯臣宋代梅堯臣君同黃鵠遊海嶠,我學白雲歸帝鄉。已愛健翅自鼓舞。誰憐孤影猶飄揚。安得相從在霄漢,於今留滯嗟縶韁。欲隨輕風挹君袂,滿野春雨生迷茫。分類:作者簡介(梅堯臣)梅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻答泰州王道粹學士見寄》依韻答泰州王道粹學士見寄梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻答泰州王道粹學士見寄》依韻答泰州王道粹學士見寄梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻答泰州王道粹學士見寄》依韻答泰州王道粹學士見寄梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻答泰州王道粹學士見寄》依韻答泰州王道粹學士見寄梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻答泰州王道粹學士見寄》依韻答泰州王道粹學士見寄梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740e39917551393.html