《遊洞霄宮》 樓鑰

宋代   樓鑰 宿雨頑雲撥不開,游洞游洞原文意紫霄佳處訪樓台。霄宫霄宫
青山九鎖固奇甚,楼钥古洞一深如此哉。翻译
拔地千林俱秀潤,赏析擎天一柱最崔嵬。和诗
出山爽氣尚相屬,游洞游洞原文意數裏清溪送我回。霄宫霄宫
分類:

《遊洞霄宮》樓鑰 翻譯、楼钥賞析和詩意

《遊洞霄宮》是翻译宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

宿雨頑雲撥不開,和诗
在宿雨後,游洞游洞原文意雲霧仍然層層疊疊,霄宫霄宫擋住了前行的楼钥路途。

紫霄佳處訪樓台。
我前往美麗的紫霄之地,探訪那座樓台。

青山九鎖固奇甚,
青山環繞,形成九重屏障,十分壯觀。

古洞一深如此哉。
那古老的洞穴深邃無比,如此奇妙。

拔地千林俱秀潤,
大地上千株樹木競相生長,繁盛茂密。

擎天一柱最崔嵬。
一根高聳入雲的柱子,是最為壯麗的景象。

出山爽氣尚相屬,
走出山脈,清新的氣息仍然相伴。

數裏清溪送我回。
數裏清澈的溪流護送著我返回。

這首詩描繪了作者在遊洞霄宮的旅途中的感受。詩中通過描寫宿雨後的雲霧未散,暗示著旅途的困難和阻礙。然而,作者依然克服困難,前往美麗的紫霄之地,訪問樓台。詩中青山九鎖的描繪,表現了山勢壯麗,且形成了自然的屏障。古洞的深邃形成了神秘的景觀。而大地上的千株樹木茂密繁盛,擎天的柱子更是壯麗非常。最後,作者走出山脈,依然能感受到清新的空氣,清澈的溪流將他送回。整首詩以豐富的意象和景物描寫,表達了作者對旅途中自然景觀的讚美,以及對自然力量的敬畏和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊洞霄宮》樓鑰 拚音讀音參考

yóu dòng xiāo gōng
遊洞霄宮

sù yǔ wán yún bō bù kāi, zǐ xiāo jiā chù fǎng lóu tái.
宿雨頑雲撥不開,紫霄佳處訪樓台。
qīng shān jiǔ suǒ gù qí shén, gǔ dòng yī shēn rú cǐ zāi.
青山九鎖固奇甚,古洞一深如此哉。
bá dì qiān lín jù xiù rùn, qíng tiān yī zhù zuì cuī wéi.
拔地千林俱秀潤,擎天一柱最崔嵬。
chū shān shuǎng qì shàng xiāng shǔ, shù lǐ qīng xī sòng wǒ huí.
出山爽氣尚相屬,數裏清溪送我回。

網友評論


* 《遊洞霄宮》遊洞霄宮樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊洞霄宮》 樓鑰宋代樓鑰宿雨頑雲撥不開,紫霄佳處訪樓台。青山九鎖固奇甚,古洞一深如此哉。拔地千林俱秀潤,擎天一柱最崔嵬。出山爽氣尚相屬,數裏清溪送我回。分類:《遊洞霄宮》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《遊洞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊洞霄宮》遊洞霄宮樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊洞霄宮》遊洞霄宮樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊洞霄宮》遊洞霄宮樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊洞霄宮》遊洞霄宮樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊洞霄宮》遊洞霄宮樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/734f39921376629.html