《留山甫》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 新舂知麥味,留山舊債了鄰賒。甫留
借榻無鵑處,山甫舒岳诗意敲門有竹家。祥原析和
韭苗香煮餅,文翻菊腦和烹茶。译赏
少駐還山屐,留山烏紗細雨斜。甫留
分類:

《留山甫》舒嶽祥 翻譯、山甫舒岳诗意賞析和詩意

《留山甫》是祥原析和宋代舒嶽祥的一首詩詞。以下是文翻它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新磨的译赏麥子味道鮮美,舊債已還給鄰居。留山
沒有鵑鳥的甫留地方借宿,有竹子的山甫舒岳诗意家門敲響。
韭苗香煮成餅,菊花腦和煮茶。
少年人在山間漫步,烏紗細雨斜飄灑。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅山間田園生活的畫麵。詩人描述了一係列與自然、鄉村生活有關的景物和活動,表達了對寧靜、宜人的山間環境的喜愛和向往。

賞析:
這首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了一個寧靜而美好的山居生活。每一句都展示了一種情景或景物,通過細膩的描寫,使讀者仿佛置身於山間的田園景致中。

首句描述了新磨的麥子的美味,展示了農村生活的自然之美。接著,詩人提到了舊債已經償還,傳遞了一種友好與和睦的鄰裏關係。

接下來的兩句描述了詩人借宿的地方,沒有鵑鳥的叫聲,但有竹子的家門可以敲響。這裏是一個安靜、幽靜的地方,與喧囂的城市相比,更讓人感到舒適和寧靜。

詩詞的後半部分描繪了一頓簡單的鄉村美食——韭菜煮餅和用菊花煮的茶。這些細節展示了鄉村的樸實和自然的生活方式。

最後兩句描繪了少年人穿著木屐在山間漫步的情景,以及細雨斜飄灑的景象。這些描寫增加了詩詞的色彩和生動感。

整首詩詞通過對自然景物和鄉村生活的描繪,表達了對寧靜、自然的向往和熱愛。它展示了詩人對簡樸、宜人的山間生活的向往,以及對自然界中平凡事物的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留山甫》舒嶽祥 拚音讀音參考

liú shān fǔ
留山甫

xīn chōng zhī mài wèi, jiù zhài le lín shē.
新舂知麥味,舊債了鄰賒。
jiè tà wú juān chù, qiāo mén yǒu zhú jiā.
借榻無鵑處,敲門有竹家。
jiǔ miáo xiāng zhǔ bǐng, jú nǎo hé pēng chá.
韭苗香煮餅,菊腦和烹茶。
shǎo zhù hái shān jī, wū shā xì yǔ xié.
少駐還山屐,烏紗細雨斜。

網友評論


* 《留山甫》留山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留山甫》 舒嶽祥宋代舒嶽祥新舂知麥味,舊債了鄰賒。借榻無鵑處,敲門有竹家。韭苗香煮餅,菊腦和烹茶。少駐還山屐,烏紗細雨斜。分類:《留山甫》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《留山甫》是宋代舒嶽祥的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留山甫》留山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留山甫》留山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留山甫》留山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留山甫》留山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留山甫》留山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/140c39953466281.html

诗词类别

《留山甫》留山甫舒嶽祥原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语