《長門怨》 張喬

唐代   張喬 禦泉長繞鳳凰樓,长门自是怨长原文意恩波別處流。
閑揲舞衣歸未得,门怨夜來砧杵六宮秋。张乔
分類:

作者簡介(張喬)

張喬頭像

(生卒年不詳),翻译今安徽貴池人,赏析懿宗鹹通中年進士,和诗當時與許棠、长门鄭穀、怨长原文意張賓等東南才子稱“鹹通十哲”黃巢起義時,门怨隱居九華山以終。张乔其詩多寫山水自然,翻译不乏清新之作詩清雅巧思,赏析風格也似賈島。和诗

《長門怨》張喬 翻譯、长门賞析和詩意

長門怨

禦泉長繞鳳凰樓,
自是恩波別處流。
閑揲舞衣歸未得,
夜來砧杵六宮秋。

譯文:

宮廷的泉水長長地繞過鳳凰樓,
它們是從恩波別處流淌而來。
我空閑地扯著我的舞袍,但不能回家,
夜晚來臨時,六宮被秋風吹落了砧杵聲。

詩意:

這首詩是一首詠史怨詩,描繪了一個女子在宮廷中被困的心情。詩中的長門指的是宮廷中的長門女官,鳳凰樓是指宮廷中的樓閣。禦泉指的是宮廷中的泉水,恩波指的是離宮中的水流。詩人用泉水繞樓的形象來暗喻自己的困境,自己的心卻在別處流淌。

詩人在宮廷中閑散地撥弄著自己的舞袍,卻不能回家。夜晚來臨時,宮廷中六宮的內院被秋風吹落了砧杵聲,暗示了心中孤獨的狀態。

賞析:

這首詩情緒憂鬱,描寫了一個在宮廷中被困的女子的孤獨和無奈。通過對宮廷景觀的描繪,詩人表達了自己對自由、歸家的渴望。同時,詩中的秋風和砧杵聲也增加了詩歌的悲涼氛圍。整首詩以簡練的語言清晰地表達了作者的情感,給人一種悲愁之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長門怨》張喬 拚音讀音參考

cháng mén yuàn
長門怨

yù quán zhǎng rào fèng huáng lóu, zì shì ēn bō bié chù liú.
禦泉長繞鳳凰樓,自是恩波別處流。
xián dié wǔ yī guī wèi dé, yè lái zhēn chǔ liù gōng qiū.
閑揲舞衣歸未得,夜來砧杵六宮秋。

網友評論

* 《長門怨》長門怨張喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長門怨》 張喬唐代張喬禦泉長繞鳳凰樓,自是恩波別處流。閑揲舞衣歸未得,夜來砧杵六宮秋。分類:作者簡介(張喬)生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭穀、張賓等東南才子稱“鹹通十哲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長門怨》長門怨張喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長門怨》長門怨張喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長門怨》長門怨張喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長門怨》長門怨張喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長門怨》長門怨張喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731d39887175389.html