《浣溪沙(五之二)》 秦觀

宋代   秦觀 香靨凝羞一笑開。浣溪和诗
柳腰如醉肯相挨。沙之赏析
日長春困下樓台。秦观
照水有情聊整鬢,原文意浣倚闌無緒更兜鞋。翻译
眼邊牽係懶歸來。溪沙
分類: 浣溪沙

作者簡介(秦觀)

秦觀頭像

秦觀(1049-1100)字太虛,浣溪和诗又字少遊,沙之赏析別號邗溝居士,秦观世稱淮海先生。原文意浣漢族,翻译北宋高郵(今江蘇)人,溪沙官至太學博士,浣溪和诗國史館編修。沙之赏析秦觀一 生坎坷,秦观所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約遊東嶽廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少遊祠,麗水的秦少遊塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊台。

《浣溪沙(五之二)》秦觀 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙(五之二)》
朝代:宋代
作者:秦觀

香靨凝羞一笑開。
柳腰如醉肯相挨。
日長春困下樓台。
照水有情聊整鬢,
倚闌無緒更兜鞋。
眼邊牽係懶歸來。

中文譯文:
芳香的紅唇凝結著羞怯,一笑而開。
婉如柳條般柔軟的腰肢,它願意與我相挨。
白天漫長,春意使人困倦,我下樓台。
借著水麵的倒影,整理著發鬢,思緒萬千,
靠在欄杆上,沒有目標,隻是悠然地逛街。
眼角的淚痕牽引著我懶散地回家。

詩意和賞析:
這首詩是宋代秦觀創作的《浣溪沙》係列中的第五首。整首詩以描繪女性容貌和情感為主題,通過細膩的描寫和隱喻,展現了詩人對女性美的讚美和對情感的思考。

首先,詩中描述了女性紅唇的美麗,以及她羞怯時的微笑。這一形象揭示了女性的溫柔和嬌羞,給人以美好的感覺。

接著,詩人用柳腰來形容女性的身姿,將其比作柔軟如柳條,在意境上展現出女性柔美的一麵。詩中提到女性願意與詩人相挨,表達了他們之間的親近與情感交流。

隨後,詩人描繪了春日的長日子,使人感到疲倦。這種疲倦可能是指詩人對生活的困惑和迷茫,或者是對感情的疲憊。他下樓台,暫時離開了日常的環境,尋找一些寧靜和思考的空間。

在水麵的倒影中,詩人整理著自己的發鬢,這裏可以理解為他整理內心的情感和思緒。倚在欄杆上,他沒有明確的目標,隻是漫無目的地閑逛,象征著他的心境和情感此時沒有著落,沒有明確的方向。

最後,詩人提到眼角的淚痕,它們牽引著他懶散地回家。這裏的淚痕可以理解為內心的痛苦和傷感,也許是因為失去了愛情或者對生活的困惑而流下的淚水。

整首詩以細膩的描寫和意境構建展現了作者對女性美的讚美和對情感的思考。通過對女性容貌的描繪和情感的抒發,詩人表達了對美好的追求和對複雜情感的感悟,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(五之二)》秦觀 拚音讀音參考

huàn xī shā wǔ zhī èr
浣溪沙(五之二)

xiāng yè níng xiū yī xiào kāi.
香靨凝羞一笑開。
liǔ yāo rú zuì kěn xiāng āi.
柳腰如醉肯相挨。
rì cháng chūn kùn xià lóu tái.
日長春困下樓台。
zhào shuǐ yǒu qíng liáo zhěng bìn, yǐ lán wú xù gèng dōu xié.
照水有情聊整鬢,倚闌無緒更兜鞋。
yǎn biān qiān xì lǎn guī lái.
眼邊牽係懶歸來。

網友評論

* 《浣溪沙(五之二)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(五之二) 秦觀)专题为您介绍:《浣溪沙五之二)》 秦觀宋代秦觀香靨凝羞一笑開。柳腰如醉肯相挨。日長春困下樓台。照水有情聊整鬢,倚闌無緒更兜鞋。眼邊牽係懶歸來。分類:浣溪沙作者簡介(秦觀)秦觀1049-1100)字太虛,又字少遊,別 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(五之二)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(五之二) 秦觀)原文,《浣溪沙(五之二)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(五之二) 秦觀)翻译,《浣溪沙(五之二)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(五之二) 秦觀)赏析,《浣溪沙(五之二)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(五之二) 秦觀)阅读答案,出自《浣溪沙(五之二)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(五之二) 秦觀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/726b39890625813.html