《送杜秀才東遊》 馬戴

唐代   馬戴 羈遊年複長,送杜送杜赏析去日值秋殘。秀才秀
草出函關白,东游东游雲藏野渡寒。马戴
鴻多霜雪重,原文意山廣道途難。翻译
心事何人識,和诗鬥牛應數看。送杜送杜赏析
分類:

作者簡介(馬戴)

馬戴頭像

馬戴(799—869),秀才秀字虞臣,东游东游唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。马戴晚唐時期著名詩人。原文意

《送杜秀才東遊》馬戴 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《送杜秀才東遊》

中文譯文:長時間的和诗流連旅遊,離去的送杜送杜赏析日子正值秋殘。從函關出發,白色的草從寒冷的野渡穿過。很多大雁飛過,霜雪越來越重,山很大,道路困難。我的心事又有誰能理解?鬥牛場上應該看得出。

詩意:這首詩是唐代詩人馬戴送別杜秀才東遊的作品。詩人用簡潔而深入的筆觸,描繪了杜秀才遠行的情景。他在開頭提到杜秀才長時間的流連旅遊,並以離去的日子正值秋殘,展示了時光無情的流逝和歲月的虛無。然後,詩人描述了杜秀才離開的路上的景色,以及走過的函關、野渡等地的景象。最後,詩人表達了杜秀才離開時的心情,心事無人能知,隻能通過鬥牛場上的表演得以體現。

賞析:這首詩以簡明的語言,描繪了離別的情景,表達了詩人對杜秀才的祝福和思念之情。詩人通過一係列具象的描寫,將讀者帶入了離別的場景中,並通過鬥牛場上的比喻,展示了杜秀才內心的苦悶和孤獨。整首詩以含蓄的方式表達了情感,給人一種深沉和思索的感覺,同時也反映了唐代士人離別的無奈和孤獨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送杜秀才東遊》馬戴 拚音讀音參考

sòng dù xiù cái dōng yóu
送杜秀才東遊

jī yóu nián fù zhǎng, qù rì zhí qiū cán.
羈遊年複長,去日值秋殘。
cǎo chū hán guān bái, yún cáng yě dù hán.
草出函關白,雲藏野渡寒。
hóng duō shuāng xuě zhòng, shān guǎng dào tú nán.
鴻多霜雪重,山廣道途難。
xīn shì hé rén shí, dòu niú yīng shù kàn.
心事何人識,鬥牛應數看。

網友評論

* 《送杜秀才東遊》送杜秀才東遊馬戴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送杜秀才東遊》 馬戴唐代馬戴羈遊年複長,去日值秋殘。草出函關白,雲藏野渡寒。鴻多霜雪重,山廣道途難。心事何人識,鬥牛應數看。分類:作者簡介(馬戴)馬戴799—869),字虞臣,唐定州曲陽今江蘇省東海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送杜秀才東遊》送杜秀才東遊馬戴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送杜秀才東遊》送杜秀才東遊馬戴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送杜秀才東遊》送杜秀才東遊馬戴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送杜秀才東遊》送杜秀才東遊馬戴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送杜秀才東遊》送杜秀才東遊馬戴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723c39888655523.html

诗词类别

《送杜秀才東遊》送杜秀才東遊馬戴的诗词

热门名句

热门成语