《宿集慶寺》 仇遠

宋代   仇遠 半生三宿此招提,宿集宿集赏析眼底交遊更有誰?顧愷漫留金粟影,庆寺庆寺杜陵忍賦玉華詩。仇远
旋烹紫筍猶含籜,原文意自摘青茶未展旗。翻译
聽徹洞簫清不寐,和诗月明正照古鬆枝。宿集宿集赏析
分類:

《宿集慶寺》仇遠 翻譯、庆寺庆寺賞析和詩意

《宿集慶寺》是仇远宋代詩人仇遠的作品。這首詩通過描繪詩人在集慶寺中宿泊的原文意情景,表達了他對友誼和文學的翻译珍視。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
半生三宿此招提,宿集宿集赏析
眼底交遊更有誰?
顧愷漫留金粟影,庆寺庆寺
杜陵忍賦玉華詩。仇远
旋烹紫筍猶含籜,
自摘青茶未展旗。
聽徹洞簫清不寐,
月明正照古鬆枝。

詩意:
詩人仇遠在集慶寺中度過了半生三次夜晚。他思考著,在這個世間,還有誰能與他真正交流、共享友誼呢?他回想起了藝術家顧愷之留下的金粟般的光影,以及杜陵的忍耐和創作玉華詩的才能。他品味著剛烹煮的紫色竹筍,仍帶著嫩嫩的筍葉,自己采摘的青茶還沒有沏泡出來。他傾聽著洞簫的音樂,清澈動人,使他難以入眠。月光明亮地照耀著古老的鬆樹枝。

賞析:
《宿集慶寺》這首詩詞以平實而質樸的語言,描繪了詩人仇遠在寺廟中度過的一個夜晚。他在思考著友誼和藝術的價值,表達了他對這些事物的深刻思考和珍視之情。詩中通過與曆史上的文人墨客進行對話,以及對自然景觀的描繪,展示了詩人對生活的熱愛和對傳統文化的推崇。同時,通過描寫詩人品味紫筍、摘取青茶和聆聽洞簫音樂的情景,將讀者帶入了一個寧靜而美好的境界。整首詩以細膩的觀察和感悟,傳達了對於人生、友誼和藝術的思考,展現了作者對自然和人文的敏感與讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿集慶寺》仇遠 拚音讀音參考

sù jí qìng sì
宿集慶寺

bàn shēng sān sù cǐ zhāo tí, yǎn dǐ jiāo yóu gèng yǒu shuí? gù kǎi màn liú jīn sù yǐng, dù líng rěn fù yù huá shī.
半生三宿此招提,眼底交遊更有誰?顧愷漫留金粟影,杜陵忍賦玉華詩。
xuán pēng zǐ sǔn yóu hán tuò, zì zhāi qīng chá wèi zhǎn qí.
旋烹紫筍猶含籜,自摘青茶未展旗。
tīng chè dòng xiāo qīng bù mèi, yuè míng zhèng zhào gǔ sōng zhī.
聽徹洞簫清不寐,月明正照古鬆枝。

網友評論


* 《宿集慶寺》宿集慶寺仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿集慶寺》 仇遠宋代仇遠半生三宿此招提,眼底交遊更有誰?顧愷漫留金粟影,杜陵忍賦玉華詩。旋烹紫筍猶含籜,自摘青茶未展旗。聽徹洞簫清不寐,月明正照古鬆枝。分類:《宿集慶寺》仇遠 翻譯、賞析和詩意《宿集 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿集慶寺》宿集慶寺仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿集慶寺》宿集慶寺仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿集慶寺》宿集慶寺仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿集慶寺》宿集慶寺仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿集慶寺》宿集慶寺仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/722b39892814439.html