《九日高會有懷寧極》 韓維

宋代   韓維 親賓過我舍,日高日高置酒樂嘉節。有怀宁会有怀宁
不見箕山人,极韩极韩坐令歡意歇。维原文翻
霜風吹嘉菊,译赏撩亂籬下發。析和
欲寄一枝芳,诗意雲深去鴻滅。日高日高
分類: 九日

《九日高會有懷寧極》韓維 翻譯、有怀宁会有怀宁賞析和詩意

《九日高會有懷寧極》是极韩极韩宋代詩人韓維所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪高會的维原文翻場景,表達了作者對舍友箕山人的译赏思念之情。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九月的诗意高會上,我親朋好友來到我家,日高日高擺設美酒,歡樂慶祝佳節。可惜沒有見到箕山人,坐在這裏隻能讓歡樂的心情稍作停息。霜風吹拂著盛開的菊花,搖曳在籬笆下,散發著淩亂的光芒。我想寄一枝芳香,卻看到雲深處飛過的一隻鴻鳥,漸漸消失不見。

詩意:
這首詩詞通過描繪高會的情景,表達了作者對箕山人的思念之情。高會是宋代的一種盛大的社交聚會,人們齊聚一堂,歡慶佳節。然而,作者卻感到遺憾,因為他的好友箕山人並未出現在這場盛會中,導致他的心境稍感凝滯。在詩的結尾,作者看到一隻鴻鳥從遙遠的雲深處飛過,漸漸消失不見,這象征著箕山人的離去,增添了詩詞的淒涼之意。

賞析:
這首詩詞以高會為背景,通過描繪細膩的景物和情感,表達了作者對箕山人的思念之情。詩人以簡潔而富有意境的語言,將自己在高會上的心情和對箕山人的思念巧妙地融合在一起。整首詩詞以樸實的筆觸描繪了菊花在霜風中的淩亂搖曳,表達了作者內心的心緒紛亂。而最後一句描述了鴻鳥飛過雲深處漸漸消失的畫麵,以此暗示箕山人的離去,給詩詞增添了淒涼的色彩。

整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪,傳達了作者對舍友的思念之情。同時,也展現了作者對美好場景的感歎和對逝去事物的追憶之情。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代文人的社交生活和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日高會有懷寧極》韓維 拚音讀音參考

jiǔ rì gāo huì yǒu huái níng jí
九日高會有懷寧極

qīn bīn guò wǒ shě, zhì jiǔ lè jiā jié.
親賓過我舍,置酒樂嘉節。
bú jiàn jī shān rén, zuò lìng huān yì xiē.
不見箕山人,坐令歡意歇。
shuāng fēng chuī jiā jú, liáo luàn lí xià fā.
霜風吹嘉菊,撩亂籬下發。
yù jì yī zhī fāng, yún shēn qù hóng miè.
欲寄一枝芳,雲深去鴻滅。

網友評論


* 《九日高會有懷寧極》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日高會有懷寧極 韓維)专题为您介绍:《九日高會有懷寧極》 韓維宋代韓維親賓過我舍,置酒樂嘉節。不見箕山人,坐令歡意歇。霜風吹嘉菊,撩亂籬下發。欲寄一枝芳,雲深去鴻滅。分類:九日《九日高會有懷寧極》韓維 翻譯、賞析和詩意《九日高會有懷寧極 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日高會有懷寧極》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日高會有懷寧極 韓維)原文,《九日高會有懷寧極》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日高會有懷寧極 韓維)翻译,《九日高會有懷寧極》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日高會有懷寧極 韓維)赏析,《九日高會有懷寧極》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日高會有懷寧極 韓維)阅读答案,出自《九日高會有懷寧極》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日高會有懷寧極 韓維)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/722a39921545115.html

诗词类别

《九日高會有懷寧極》韓維原文、翻的诗词

热门名句

热门成语