《西江月》 林自然

宋代   林自然 二十餘年看訪道,西江經遊萬水千山。月林原文意西
明師未遇肯安閑。翻译
幾度拈香一瓣。赏析
幸遇至人說破,和诗虛無妙用循環。江月
工夫隻在片時間。林自
遍體神光燦爛。西江
分類: 西江月

《西江月》林自然 翻譯、月林原文意西賞析和詩意

西江月

二十餘年看訪道,翻译
經遊萬水千山。赏析
明師未遇肯安閑,和诗
幾度拈香一瓣。江月

幸遇至人說破,林自
虛無妙用循環。西江
工夫隻在片時間,
遍體神光燦爛。

中文譯文:
西江之月

我花了二十多年的時間尋訪道路,
穿越了無數的江河和山脈。
卻始終未能遇到明師,無法安心。
幾度之間,隻能拈香一瓣。

幸運地遇到了解脫的人,
他告訴我虛無的奧秘,
如何繞回循環中。
隻有在片刻的時間裏,
我的整個身心都充滿了神光的輝煌。

詩意:
這首詩是描寫了詩人對尋找道路的經曆與心得。經曆了二十多年的浩蕩之旅,卻未能找到明師的指點,無法真正找到內心的安寧。不過,在某個幸運的時刻,詩人遇到了一位有智慧的人,他向詩人啟迪了虛無的哲理,教導他如何循環前行。詩人領悟到隻有在片刻的時間裏,透徹地體驗虛無,才能使自己煥發出輝煌的神光。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了尋求道路和心靈歸宿的追求。詩人經曆了漫長的尋找過程,卻始終無法找到真正的明師,以致疲於奔波。然而,在某個轉折的時刻,他遇到了至人,這位至人向他解釋了虛無的哲學,他眼前豁然開朗,頓時感受到神光的輝煌。詩人通過這段經曆,表達了工夫隻在片刻間的道理,提醒人們應該珍惜瞬間的領悟與體驗。整首詩以簡短的篇幅傳達了深刻的思考,引發讀者對人生意義和哲學問題的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》林自然 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

èr shí yú nián kàn fǎng dào, jīng yóu wàn shuǐ qiān shān.
二十餘年看訪道,經遊萬水千山。
míng shī wèi yù kěn ān xián.
明師未遇肯安閑。
jǐ dù niān xiāng yī bàn.
幾度拈香一瓣。
xìng yù zhì rén shuō pò, xū wú miào yòng xún huán.
幸遇至人說破,虛無妙用循環。
gōng fū zhī zài piàn shí jiān.
工夫隻在片時間。
biàn tǐ shén guāng càn làn.
遍體神光燦爛。

網友評論

* 《西江月》林自然原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 林自然)专题为您介绍:《西江月》 林自然宋代林自然二十餘年看訪道,經遊萬水千山。明師未遇肯安閑。幾度拈香一瓣。幸遇至人說破,虛無妙用循環。工夫隻在片時間。遍體神光燦爛。分類:西江月《西江月》林自然 翻譯、賞析和詩意西江月二 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》林自然原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 林自然)原文,《西江月》林自然原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 林自然)翻译,《西江月》林自然原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 林自然)赏析,《西江月》林自然原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 林自然)阅读答案,出自《西江月》林自然原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 林自然)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/71c39955071743.html