《徙舍蒙大成賜詩》 陳與義

宋代   陳與義 南北東西共一塵,徙舍得坻隨處可收身。成赐赐诗陈义
卜居賦就知謀拙,诗徙舍蒙赏析入宅詩成覺新詩。大成
三徑蓬蒿猶恨淺,原文意九流賓客未嫌貧。翻译
不須更待高軒過,和诗袖有珠璣已照鄰。徙舍
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),成赐赐诗陈义字去非,诗徙舍蒙赏析號簡齋,大成漢族,原文意其先祖居京兆,翻译自曾祖陳希亮遷居洛陽,和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。徙舍他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《徙舍蒙大成賜詩》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《徙舍蒙大成賜詩》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南北東西共一塵,
得坻隨處可收身。
卜居賦就知謀拙,
入宅詩成覺新詩。
三徑蓬蒿猶恨淺,
九流賓客未嫌貧。
不須更待高軒過,
袖有珠璣已照鄰。

詩意:
這首詩詞描述了作者在遷移居所過程中的感受和心境。詩中表達了作者對於居住環境的隨意和適應性,以及他對於詩歌創作的熱愛和追求。

賞析:
這首詩的詩意比較直接,表達了作者對於居住的隨意和隨處可收身的態度。南北東西共一塵,意味著作者對於居住地點沒有特定的要求,可以適應任何環境。得坻隨處可收身,坻指小島,意味著作者可以隨時遷徙,靈活地選擇自己的居所。

接下來的兩句,卜居賦就知謀拙,入宅詩成覺新詩,表達了作者對於詩歌創作的態度。卜居指的是通過卜筮來選擇住所,作者自認為自己的居所選擇不夠聰明,而在新的住所入宅後,他的詩才也會有所突破,感到新鮮和激動。

三徑蓬蒿猶恨淺,九流賓客未嫌貧,這兩句表達了作者對於生活的態度。三徑指的是平凡的小路,蓬蒿是一種常見的野草,作者感到自己的生活和修養還不夠深厚,希望能有更高的境界。九流賓客指的是各種不同的人,未嫌貧表示作者不以自己的貧寒身份為恥,無論什麽身份的賓客都對他來說都是受歡迎的。

最後兩句,不須更待高軒過,袖有珠璣已照鄰,表達了作者對於自己的自信和自滿。高軒指的是高級的莊園或住所,作者表示自己不需要去奢求更好的居所,因為他已經擁有了足夠的財富和珍寶。袖有珠璣已照鄰,意味著作者已經有了足夠的財富和地位,可以自信地麵對鄰居。

總體來說,這首詩詞展示了作者對於居住和詩歌創作的態度,表達了他對於隨意生活、追求詩歌創作的熱愛,以及對於自己身份和財富的自信和滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徙舍蒙大成賜詩》陳與義 拚音讀音參考

xǐ shě méng dà chéng cì shī
徙舍蒙大成賜詩

nán běi dōng xī gòng yī chén, dé chí suí chù kě shōu shēn.
南北東西共一塵,得坻隨處可收身。
bǔ jū fù jiù zhī móu zhuō, rù zhái shī chéng jué xīn shī.
卜居賦就知謀拙,入宅詩成覺新詩。
sān jìng péng hāo yóu hèn qiǎn, jiǔ liú bīn kè wèi xián pín.
三徑蓬蒿猶恨淺,九流賓客未嫌貧。
bù xū gèng dài gāo xuān guò, xiù yǒu zhū jī yǐ zhào lín.
不須更待高軒過,袖有珠璣已照鄰。

網友評論


* 《徙舍蒙大成賜詩》徙舍蒙大成賜詩陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徙舍蒙大成賜詩》 陳與義宋代陳與義南北東西共一塵,得坻隨處可收身。卜居賦就知謀拙,入宅詩成覺新詩。三徑蓬蒿猶恨淺,九流賓客未嫌貧。不須更待高軒過,袖有珠璣已照鄰。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徙舍蒙大成賜詩》徙舍蒙大成賜詩陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徙舍蒙大成賜詩》徙舍蒙大成賜詩陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徙舍蒙大成賜詩》徙舍蒙大成賜詩陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徙舍蒙大成賜詩》徙舍蒙大成賜詩陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徙舍蒙大成賜詩》徙舍蒙大成賜詩陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/235f39967841475.html