《大梁城》 劉玉

明代   劉玉 大梁城上四無山,大梁渺渺嵩行百裏間。梁城刘玉
宋苑梁台何處在,原文意黃河流盡鳥飛還。翻译
分類:

《大梁城》劉玉 翻譯、赏析賞析和詩意

《大梁城》是和诗一首明代的詩詞,作者是大梁劉玉。這首詩描繪了大梁城四周的梁城刘玉山巒、宋苑和梁台以及黃河流淌的原文意景象。

大梁城是翻译指今天的河南省開封市,它坐落在四無山的赏析上方,周圍山勢險峻,和诗景色宜人。大梁詩中提到的梁城刘玉“嵩行”指的是嵩山,嵩山是原文意中國五嶽之一,位於河南省的境內。作者將大梁城與嵩山相隔的距離形容為“渺渺百裏間”,強調了大梁城的壯觀景色和山勢的高大。

接下來,詩中提到了宋苑和梁台。宋苑是指北宋帝王的府邸所在地,而梁台則是指作為宋代皇城一部分的宮殿建築。然而,隨著時間的流逝,這些建築物已經湮滅於曆史的長河中,再也找不到它們的蹤跡。

最後一句描述了黃河的狀態,黃河作為中國的母親河流,一直以來都是中國文化中重要的象征之一。詩中描述了黃河的水流,以及鳥兒在河上飛翔的場景。這句話中流露出了一種滄桑之感,暗示著時間的流轉和物是人非的變遷。

這首詩詞以其簡潔的表達方式和準確的描繪,呈現出大梁城壯觀的自然風光和曆史滄桑感。詩人通過對大梁城周邊景色的描繪,以及對過去的府邸和宮殿的回憶,表達了對曆史的思考和對時光流轉的感歎。整首詩意蘊含著對曆史的敬畏和對現實的思考,給讀者帶來了一種既有景色,又有思考的藝術享受。

中文譯文:
大梁城上四無山,
渺渺嵩行百裏間。
宋苑梁台何處在,
黃河流盡鳥飛還。

譯文:
大梁城上,四周是高聳的山嶽,
嵩山的腳步好似遙遠百裏。
曾有宋王的府邸和宮殿,
如今已成過去,黃河的水流不息,鳥兒仍在飛翔。

詩意和賞析:
這首詩以簡潔的形式描繪了大梁城的自然景觀和曆史遺跡,展示了作者對自然和曆史的敬畏和思考。通過描繪山巒和河流的景象,以及對過去的府邸和宮殿的回憶,詩人在詩中陳述了人類與自然、曆史的聯係和變遷。同時,詩中的黃河象征著時間的流轉,與嵩山的壯觀景色形成了強烈的對比,給人一種充滿滄桑之意的感受。讀者在欣賞這首詩詞時,既能感受到大自然的壯麗與變幻,也能思考生命的短暫與曆史的長久。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大梁城》劉玉 拚音讀音參考

dà liáng chéng
大梁城

dà liáng chéng shàng sì wú shān, miǎo miǎo sōng xíng bǎi lǐ jiān.
大梁城上四無山,渺渺嵩行百裏間。
sòng yuàn liáng tái hé chǔ zài, huáng hé liú jìn niǎo fēi hái.
宋苑梁台何處在,黃河流盡鳥飛還。

網友評論


* 《大梁城》大梁城劉玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大梁城》 劉玉明代劉玉大梁城上四無山,渺渺嵩行百裏間。宋苑梁台何處在,黃河流盡鳥飛還。分類:《大梁城》劉玉 翻譯、賞析和詩意《大梁城》是一首明代的詩詞,作者是劉玉。這首詩描繪了大梁城四周的山巒、宋苑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大梁城》大梁城劉玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大梁城》大梁城劉玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大梁城》大梁城劉玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大梁城》大梁城劉玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大梁城》大梁城劉玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/706a39925657329.html