《秋試下有感》 薛嵎

宋代   薛嵎 焦桐何處是秋试知音,猶向殘編惜寸陰。下有薛嵎
此日便為終隱計,感秋青山已負十年心。试下赏析
梅花獨對寒流潔,有感原文意野鳥高飛古木深。翻译
萬古紅塵徒擾擾,和诗幾人頭上有朝簪。秋试
分類:

《秋試下有感》薛嵎 翻譯、下有薛嵎賞析和詩意

《秋試下有感》是感秋宋代薛嵎的一首詩詞。以下是试下赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
焦桐何處是有感原文意知音,
猶向殘編惜寸陰。翻译
此日便為終隱計,和诗
青山已負十年心。秋试
梅花獨對寒流潔,
野鳥高飛古木深。
萬古紅塵徒擾擾,
幾人頭上有朝簪。

詩意:
這首詩詞表達了作者在秋天思考生命的意義和價值的感慨。焦桐是一種樹木,作者用它來比喻知音,而他在尋找知音的過程中感到無助和困惑。他感慨自己的時光已經不多,而對每一寸光陰都倍感珍惜。詩中表達了作者對生命的短暫和時光的流逝的思考。

作者在這一天決定了自己的終極目標,也就是隱居山林。然而,他發現青山已經背負著他十年的心事,似乎無法擺脫紛擾和煩憂。梅花孤獨地對著寒冷的水流,野鳥高飛在古老的樹木中,展示了一種超然的境界和對自然的追求。

最後兩句表達了作者對紅塵世界的失望和淡漠,認為萬世紅塵隻是一場煩擾,隻有極少數人能夠享受皇室的尊榮。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對生命和人生價值的思考。焦桐尋找知音的比喻,以及對時光流逝的珍惜之情,讓人感受到作者內心的孤獨和對真摯情感的追求。

通過描繪青山承載的心事和對自然的讚美,詩人表達了對於寧靜和超然境界的向往。梅花和野鳥的形象象征了持久的純潔和對自由的追求,與作者對紅塵世界的淡漠形成了鮮明的對比。

最後兩句詩通過對紅塵世界的批判,反映了作者對權勢和虛榮的冷漠態度,強調了人生追求真理和內心寧靜的重要性。

整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪和對人生的思考,展示了薛嵎獨特的審美意識和對理想境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋試下有感》薛嵎 拚音讀音參考

qiū shì xià yǒu gǎn
秋試下有感

jiāo tóng hé chǔ shì zhī yīn, yóu xiàng cán biān xī cùn yīn.
焦桐何處是知音,猶向殘編惜寸陰。
cǐ rì biàn wèi zhōng yǐn jì, qīng shān yǐ fù shí nián xīn.
此日便為終隱計,青山已負十年心。
méi huā dú duì hán liú jié, yě niǎo gāo fēi gǔ mù shēn.
梅花獨對寒流潔,野鳥高飛古木深。
wàn gǔ hóng chén tú rǎo rǎo, jǐ rén tóu shàng yǒu zhāo zān.
萬古紅塵徒擾擾,幾人頭上有朝簪。

網友評論


* 《秋試下有感》秋試下有感薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋試下有感》 薛嵎宋代薛嵎焦桐何處是知音,猶向殘編惜寸陰。此日便為終隱計,青山已負十年心。梅花獨對寒流潔,野鳥高飛古木深。萬古紅塵徒擾擾,幾人頭上有朝簪。分類:《秋試下有感》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋試下有感》秋試下有感薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋試下有感》秋試下有感薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋試下有感》秋試下有感薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋試下有感》秋試下有感薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋試下有感》秋試下有感薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/704f39898382619.html

诗词类别

《秋試下有感》秋試下有感薛嵎原文的诗词

热门名句

热门成语