《緋桃開小酌》 陸遊

宋代   陸遊 我廬城南村,绯桃翻译家無十金產。酌绯
種花雖曆歲,桃开名品終有限。小酌
頗欲及暇時,陆游著譜書之簡。原文意
今朝緋桃開,赏析歡喜洗酒琖。和诗
鄰翁亦喜事,绯桃翻译為我一笑莞。酌绯
但恨苜蓿盤,桃开蔬薄久佳饌。小酌
往來見已熟,陆游勸揖忘媿赧。原文意
一事粗可言,赏析似具識花眼。
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《緋桃開小酌》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《緋桃開小酌》是宋代文學家陸遊創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

緋桃開小酌

我住在廬州南村,家中沒有多少財產。雖然種花經曆了好幾個季節,但名貴的品種終究有限。我頗有些想抽出閑暇的時間,寫下一本簡短的譜書。今天早晨緋色的桃花開放了,我歡喜地洗淨酒杯。鄰居的老人也因此喜事,為我微笑而歡愉。隻是我遺憾苜蓿盤裏的蔬菜單調,美食已久未能享用。往來的人已經熟悉,勸我揖讓不必慚愧。這件事雖然平常,卻似乎具有一些識花的眼光。

詩意:
這首詩詞以詩人自簡的方式,寫下了他在廬州南村的生活點滴。詩人家境貧寒,但他依然有種花的愛好,並且渴望有閑暇的時光寫下自己的心得。當緋色桃花開放時,他心情愉悅,洗淨酒杯,準備小酌一番。這個喜事也讓鄰居的老人為他微笑。然而,詩人也有一些遺憾,覺得自己的蔬菜餐太單調了,已經很久沒有享受美食了。盡管如此,他並不慚愧,對待往來的人友善有禮。整首詩表達了詩人對生活中細小美好的感悟和對自己境遇的豁達態度。

賞析:
《緋桃開小酌》以簡潔明快的語言描繪了詩人的生活情景,展現了詩人對自然美景和平凡生活的感悟。詩人雖然家境貧寒,但他通過種花和品味美食來尋找生活的樂趣,展示了他積極向上的精神麵貌。緋色桃花的開放給他帶來了喜悅,也讓鄰居的老人為他微笑,反映了詩人與鄰裏的友好關係。詩人對蔬菜餐的遺憾,表達了他對更好的生活品質的向往。然而,詩人並不因此而埋怨,仍然以友善和謙讓的態度對待他人。整首詩以簡短的篇幅表達了詩人對生活的熱愛和對人情世故的理解,樸素中透露出深刻的人生哲理,引發讀者對於生活中微小喜悅的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《緋桃開小酌》陸遊 拚音讀音參考

fēi táo kāi xiǎo zhuó
緋桃開小酌

wǒ lú chéng nán cūn, jiā wú shí jīn chǎn.
我廬城南村,家無十金產。
zhòng huā suī lì suì, míng pǐn zhōng yǒu xiàn.
種花雖曆歲,名品終有限。
pō yù jí xiá shí, zhe pǔ shū zhī jiǎn.
頗欲及暇時,著譜書之簡。
jīn zhāo fēi táo kāi, huān xǐ xǐ jiǔ zhǎn.
今朝緋桃開,歡喜洗酒琖。
lín wēng yì xǐ shì, wèi wǒ yī xiào guǎn.
鄰翁亦喜事,為我一笑莞。
dàn hèn mù xu pán, shū báo jiǔ jiā zhuàn.
但恨苜蓿盤,蔬薄久佳饌。
wǎng lái jiàn yǐ shú, quàn yī wàng kuì nǎn.
往來見已熟,勸揖忘媿赧。
yī shì cū kě yán, shì jù shí huā yǎn.
一事粗可言,似具識花眼。

網友評論


* 《緋桃開小酌》緋桃開小酌陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《緋桃開小酌》 陸遊宋代陸遊我廬城南村,家無十金產。種花雖曆歲,名品終有限。頗欲及暇時,著譜書之簡。今朝緋桃開,歡喜洗酒琖。鄰翁亦喜事,為我一笑莞。但恨苜蓿盤,蔬薄久佳饌。往來見已熟,勸揖忘媿赧。一事 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《緋桃開小酌》緋桃開小酌陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《緋桃開小酌》緋桃開小酌陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《緋桃開小酌》緋桃開小酌陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《緋桃開小酌》緋桃開小酌陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《緋桃開小酌》緋桃開小酌陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/691f39930581976.html