《送鍾評事應宏詞下第東歸》 錢起

唐代   錢起 芳歲歸人嗟轉蓬,送钟事应赏析含情回首灞陵東。评事
蛾眉不入秦台鏡,应宏原文意鷁羽還驚宋國風。词下
世事悠揚春夢裏,第东东归年光寂寞旅愁中。归送
勸君稍盡離筵酒,钟评千裏佳期難再同。宏词和诗
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),下第字仲文,钱起漢族,翻译吳興(今浙江湖州市)人,送钟事应赏析早年數次赴試落第,评事唐天寶七年(748年)進士。应宏原文意唐代詩人。词下

《送鍾評事應宏詞下第東歸》錢起 翻譯、賞析和詩意

送鍾評事應宏詞下第東歸

芳歲歸人嗟轉蓬,含情回首灞陵東。
蛾眉不入秦台鏡,鷁羽還驚宋國風。
世事悠揚春夢裏,年光寂寞旅愁中。
勸君稍盡離筵酒,千裏佳期難再同。

中文譯文:
送走鍾評事應宏,他踏上東歸的路途。
芳華的歲月,歸人感慨萬分,就像飄蕩的蓬草一樣無常。
含情的回首,向著東方的灞陵。
她美麗的眉毛無法映入秦台的鏡子,她華麗的羽毛卻能驚動宋國的風。
世事如歌,春夢裏飄蕩;歲月靜寂,旅途中愁苦縈繞。
勸你稍稍別再沉湎於離別的酒宴,千裏之外的美好時光難以再次相逢。

詩意:
這首詩以送別鍾評事應宏為題材,表達了作者對離別的感慨和對時光流轉的思考。詩中描述了歸人對歲月的感慨,感歎人生如轉蓬一般無常。同時,詩中也展現了歸人對故鄉的眷戀之情,她美麗的眉毛無法映入秦台的鏡子,但她的華麗羽毛卻能驚動宋國的風,表達了對故鄉的思念與祝福。最後,作者勸誡歸人不要沉溺於離別的酒宴,而要珍惜難得的美好時光。

賞析:
這首詩以離別為主題,通過對芳華歲月、歸人的感慨和對故鄉的思念的描繪,表達了詩人對光陰流逝和離別的思考。詩中運用了對比的手法,通過對歸人美麗的眉毛無法映入秦台的鏡子和華麗羽毛能驚動宋國風的描寫,展現了對故鄉的深深眷戀。最後,作者勸誡歸人不要沉湎於離別的酒宴,要珍惜難得的美好時光。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對離別的描繪,喚起讀者對時光流逝和珍惜美好時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鍾評事應宏詞下第東歸》錢起 拚音讀音參考

sòng zhōng píng shì yīng hóng cí xià dì dōng guī
送鍾評事應宏詞下第東歸

fāng suì guī rén jiē zhuǎn péng, hán qíng huí shǒu bà líng dōng.
芳歲歸人嗟轉蓬,含情回首灞陵東。
é méi bù rù qín tái jìng,
蛾眉不入秦台鏡,
yì yǔ hái jīng sòng guó fēng.
鷁羽還驚宋國風。
shì shì yōu yáng chūn mèng lǐ, nián guāng jì mò lǚ chóu zhōng.
世事悠揚春夢裏,年光寂寞旅愁中。
quàn jūn shāo jǐn lí yán jiǔ, qiān lǐ jiā qī nán zài tóng.
勸君稍盡離筵酒,千裏佳期難再同。

網友評論

* 《送鍾評事應宏詞下第東歸》送鍾評事應宏詞下第東歸錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鍾評事應宏詞下第東歸》 錢起唐代錢起芳歲歸人嗟轉蓬,含情回首灞陵東。蛾眉不入秦台鏡,鷁羽還驚宋國風。世事悠揚春夢裏,年光寂寞旅愁中。勸君稍盡離筵酒,千裏佳期難再同。分類:作者簡介(錢起)錢起751 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鍾評事應宏詞下第東歸》送鍾評事應宏詞下第東歸錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鍾評事應宏詞下第東歸》送鍾評事應宏詞下第東歸錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鍾評事應宏詞下第東歸》送鍾評事應宏詞下第東歸錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鍾評事應宏詞下第東歸》送鍾評事應宏詞下第東歸錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鍾評事應宏詞下第東歸》送鍾評事應宏詞下第東歸錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690e39900778579.html

诗词类别

《送鍾評事應宏詞下第東歸》送鍾評的诗词

热门名句

热门成语