《寄少常盧同年》 黃滔

唐代   黃滔 官拜少常休,寄少寄少青緺換鹿裘狂歌離樂府,常卢常卢醉夢到瀛洲。同年同年
古器岩耕得,黄滔和诗神方客謎留。原文意
清溪莫沈釣,翻译王者或畋遊。赏析
分類:

《寄少常盧同年》黃滔 翻譯、寄少寄少賞析和詩意

《寄少常盧同年》是常卢常卢唐代詩人黃滔的一首宮體詩。以下是同年同年對這首詩詞的譯文、詩意和賞析:

譯文:寄給與我同歲的黄滔和诗少常、盧同年。原文意官拜少常休,翻译青羅換鹿裘狂歌離樂府,赏析醉夢到瀛洲。寄少寄少古器岩耕得,神方客謎留。清溪莫沉釣,王者或畋遊。

詩意:詩中表達了詩人的情感和思緒。詩人自稱官拜“少常休”,這可能是指他官職低微,而常休指的是與他同年的朋友們已經離開了朝廷或職位上有所進退。詩人描繪了自己換上鹿皮裘外出狂歌,仿佛離開了宮廷的景象,進入了一個瀛洲的夢境。瀛洲是仙境的象征,詩人在夢中尋找到了一種超脫凡塵的想象空間。接著,詩人提到古代的文化遺物和謎題,表達了對古人智慧和文化的敬仰。最後,詩人呼籲別沉迷於清溪的釣魚和王者的狩獵,以此來表達對朋友們的叮囑和期望。

賞析:這首詩情感獨特,通篇貫穿著詩人對人生和境遇的思考和感慨。詩人通過換上鹿皮裘和歌唱來表達他對平庸生活的厭倦和對自由的向往。夢境中的瀛洲則象征了詩人內心世外桃源般的向往和尋求,對於現實生活的逃避和抗拒。詩中的古器、岩耕、神方、客謎等形象,顯示了詩人對古代文化和智慧的敬仰與珍視,對傳統文化的承襲和傳承。最後一聯呼籲別人不要沉迷於清溪釣魚和王者狩獵,可能是詩人對朋友們的期望和屬於逍遙自在的向往。

總而言之,這首詩通過詩人自身的體驗和思考,展示了對現狀的抗拒和對理想境界的追求,同時也抒發了對古代智慧和文化的敬仰與追溯。通過展示詩人的情感和思緒,詩意深邃而又富有啟發性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄少常盧同年》黃滔 拚音讀音參考

jì shǎo cháng lú tóng nián
寄少常盧同年

guān bài shǎo cháng xiū, qīng guā huàn lù qiú kuáng gē lí yuè fǔ, zuì mèng dào yíng zhōu.
官拜少常休,青緺換鹿裘狂歌離樂府,醉夢到瀛洲。
gǔ qì yán gēng dé, shén fāng kè mí liú.
古器岩耕得,神方客謎留。
qīng xī mò shěn diào, wáng zhě huò tián yóu.
清溪莫沈釣,王者或畋遊。

網友評論

* 《寄少常盧同年》寄少常盧同年黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄少常盧同年》 黃滔唐代黃滔官拜少常休,青緺換鹿裘狂歌離樂府,醉夢到瀛洲。古器岩耕得,神方客謎留。清溪莫沈釣,王者或畋遊。分類:《寄少常盧同年》黃滔 翻譯、賞析和詩意《寄少常盧同年》是唐代詩人黃滔的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄少常盧同年》寄少常盧同年黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄少常盧同年》寄少常盧同年黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄少常盧同年》寄少常盧同年黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄少常盧同年》寄少常盧同年黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄少常盧同年》寄少常盧同年黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683c39893227499.html

诗词类别

《寄少常盧同年》寄少常盧同年黃滔的诗词

热门名句

热门成语