《送曾元恕太祝赴漢陽監征》 強至

宋代   強至 漢江山色秀蒼煙,送曾恕太赏析山擁江光入馬鞭。元恕阳监原文意
行思欲飄飛鳥外,太祝別顏空慘落花前。赴汉翻译
勉旃關賦那終歲,征送曾元祝赴好在家聲幸壯年。汉阳和诗
鸚鵡故洲應寂寞,监征得無新句發晴川。强至
分類:

《送曾元恕太祝赴漢陽監征》強至 翻譯、送曾恕太赏析賞析和詩意

《送曾元恕太祝赴漢陽監征》是元恕阳监原文意宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是太祝詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

漢江山色秀蒼煙,赴汉翻译
江山之美如畫卷般展現在眼前,征送曾元祝赴
山脈環抱著江水,汉阳和诗江水如馬鞭一般閃耀。监征

行思欲飄飛鳥外,
行走時的思緒希望能像飛鳥一樣自由自在,
超越塵世的束縛。

別顏空慘落花前。
離別時的麵容已經淒涼,
如同凋謝的花朵前的淒涼。

勉旃關賦那終歲,
奮發努力寫下的詩篇,能永遠流傳下去,
成為歲月的見證。

好在家聲幸壯年。
幸運的是,家族的聲望使得年輕人能夠立足,
在壯年時充滿活力。

鸚鵡故洲應寂寞,
遠離故土的鸚鵡,應該感到孤獨寂寞,
思念著家鄉。

得無新句發晴川。
希望能夠得到一段新的詩句,如同晴朗的川地,
讓心情變得明朗起來。

這首詩詞《送曾元恕太祝赴漢陽監征》通過描繪漢江山色和江水的美麗景色,表達了作者對行走思緒自由的向往,同時也抒發了別離時的淒涼之情和對家族聲望的感激之情。詩詞中的鸚鵡象征著遠離故土的孤獨,而作者希望能夠得到一段新的詩句,以帶來心靈的晴朗和明朗。整首詩詞以婉約細膩的筆觸,表達了作者對自由、美好和離別的思考和感悟,展現了宋代詩人獨特的情感表達和意境構建能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送曾元恕太祝赴漢陽監征》強至 拚音讀音參考

sòng céng yuán shù tài zhù fù hàn yáng jiān zhēng
送曾元恕太祝赴漢陽監征

hàn jiāng shān sè xiù cāng yān, shān yōng jiāng guāng rù mǎ biān.
漢江山色秀蒼煙,山擁江光入馬鞭。
xíng sī yù piāo fēi niǎo wài, bié yán kōng cǎn luò huā qián.
行思欲飄飛鳥外,別顏空慘落花前。
miǎn zhān guān fù nà zhōng suì, hǎo zài jiā shēng xìng zhuàng nián.
勉旃關賦那終歲,好在家聲幸壯年。
yīng wǔ gù zhōu yīng jì mò, dé wú xīn jù fā qíng chuān.
鸚鵡故洲應寂寞,得無新句發晴川。

網友評論


* 《送曾元恕太祝赴漢陽監征》送曾元恕太祝赴漢陽監征強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送曾元恕太祝赴漢陽監征》 強至宋代強至漢江山色秀蒼煙,山擁江光入馬鞭。行思欲飄飛鳥外,別顏空慘落花前。勉旃關賦那終歲,好在家聲幸壯年。鸚鵡故洲應寂寞,得無新句發晴川。分類:《送曾元恕太祝赴漢陽監征》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送曾元恕太祝赴漢陽監征》送曾元恕太祝赴漢陽監征強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送曾元恕太祝赴漢陽監征》送曾元恕太祝赴漢陽監征強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送曾元恕太祝赴漢陽監征》送曾元恕太祝赴漢陽監征強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送曾元恕太祝赴漢陽監征》送曾元恕太祝赴漢陽監征強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送曾元恕太祝赴漢陽監征》送曾元恕太祝赴漢陽監征強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/677b39926124553.html

诗词类别

《送曾元恕太祝赴漢陽監征》送曾元的诗词

热门名句

热门成语