《浣溪沙》 晏殊

宋代   晏殊 宿酒才醒厭玉卮
水沉香冷懶熏衣
早梅先綻日邊枝
寒雪寂寥初散後
春風悠揚欲來時
小屏閑放畫簾垂 分類: 浣溪沙

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,浣溪浣溪著名詞人、沙晏殊原诗意沙晏殊詩人、文翻散文家,译赏北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,析和位於香楠峰下,浣溪浣溪其父為撫州府手力節級),沙晏殊原诗意沙晏殊是文翻當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),译赏在當時北宋詞壇上,析和被稱為“大晏”和“小晏”。浣溪浣溪

《浣溪沙》晏殊 翻譯、沙晏殊原诗意沙晏殊賞析和詩意

《浣溪沙》是文翻晏殊創作的一首宋代詩詞。下麵是译赏它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
宿酒才醒厭玉卮,析和
水沉香冷懶熏衣。
早梅先綻日邊枝,
寒雪寂寥初散後。
春風悠揚欲來時,
小屏閑放畫簾垂。

詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象,作者從醒來後的一係列感官體驗中表達了自己對春天的期待和思念。他醒來時已經感到厭倦了盛酒的玉杯,水中的香氣已經冷了,他的衣衫也被熏香的氣味所困擾。盡管如此,他早上看到的梅花已經在樹枝上綻放,陽光照耀著它們。盡管寒雪已經散去,但春風還沒有完全到來,隻是在悠揚的吹拂中帶來了些許的暖意。在這樣的時刻,作者將小屏風放在一旁,畫簾垂下,心情閑適。

賞析:
《浣溪沙》通過對醒來後的感官體驗的描繪,展現了作者對春天的期待和對美好生活的向往。詩中的景物描寫細膩而生動,以寥寥數語勾勒出一個清新宜人的清晨場景。作者通過對玉杯、香氣、衣衫等細微感觸的描寫,傳達出自己對物質生活的厭倦和對精神世界的追求。梅花的綻放象征著春天的到來,陽光的照耀給人帶來溫暖和希望。春風的悠揚吹拂,讓人感受到一種寧靜與愉悅的氛圍。最後,作者將小屏風放置在一旁,畫簾垂下,展示了一種閑適自在的心境。整首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了作者對自然和人生的獨特感悟,引發讀者對美好生活和內心寧靜的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》晏殊 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

sù jiǔ cái xǐng yàn yù zhī
宿酒才醒厭玉卮
shuǐ chén xiāng lěng lǎn xūn yī
水沉香冷懶熏衣
zǎo méi xiān zhàn rì biān zhī
早梅先綻日邊枝
hán xuě jì liáo chū sàn hòu
寒雪寂寥初散後
chūn fēng yōu yáng yù lái shí
春風悠揚欲來時
xiǎo píng xián fàng huà lián chuí
小屏閑放畫簾垂

網友評論


* 《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)专题为您介绍:《浣溪沙》 晏殊宋代晏殊宿酒才醒厭玉卮水沉香冷懶熏衣早梅先綻日邊枝寒雪寂寥初散後春風悠揚欲來時小屏閑放畫簾垂分類:浣溪沙作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字同叔,著名詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)原文,《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)翻译,《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)赏析,《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)阅读答案,出自《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669e39932993367.html

诗词类别

《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语