《送鄭二之茅山》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 水流絕澗終日,送郑山送诗意草長深山暮春。茅郑
犬吠雞鳴幾處,茅山條桑種杏何人。皇甫
分類:

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,冉原字茂政。文翻約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,译赏卒於唐代宗大曆五年(公元770年),析和潤州(今鎮江)丹陽人,送郑山送诗意著名詩人。茅郑先世居甘肅涇州。茅山天寶十五年進士。皇甫曾官無錫尉,冉原大曆初入河南節度使王縉幕,文翻終左拾遺、译赏右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

《送鄭二之茅山》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送鄭二之茅山》描述了送別朋友鄭二去茅山修行的情景。詩人皇甫冉以簡練而樸實的語言,描繪了山水靜謐、春光明亮的景象,並通過描述幾處村莊的生活氣息,表達出人世間離別的情愫。

譯文:
水流絕澗終日,
流水繞過峽穀不停流淌,
Grasses grow in the deep mountains of late spring.
深山中的草木繁茂春天快過去了,
Dogs bark, and roosters crowed in a few places,
犬吠雞鳴幾處,
Dogs bark in the distance, and roosters announce the break of dawn,
遠處的狗吠聲和雞的啼聲傳來,
Mulberry trees and apricot trees are planted by someone.
有人種植了桑樹和杏樹。

詩意:
《送鄭二之茅山》以自然山水景色為背景,表達了離別的情感。流水繞過峽穀不停流淌,草木繁茂的春天正在過去,人們在遠處的幾處村莊裏生活著,顯示出人世間的喧囂。最後一句提到有人種植桑樹和杏樹,可能是詩人暗示送別的人,他離開人世尋求心靈的淨化和修行,一種對理想和精神追求的表達。

賞析:
皇甫冉的《送鄭二之茅山》用簡潔明了的字句描繪了自然景色和人世間的動靜,在簡潔中展示了對離別的思緒和對遠方友人修行的祝福。通過對水流、草木、動物聲音的描繪,詩人成功地創造了一種寧靜、和諧的氛圍,讓讀者感受到大自然的美好和人與自然的和諧。整首詩以簡練、自然的語言道出了人們離別時的感傷和對友人的祝福,同時也表達了對理想境地和精神追求的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鄭二之茅山》皇甫冉 拚音讀音參考

sòng zhèng èr zhī máo shān
送鄭二之茅山

shuǐ liú jué jiàn zhōng rì, cǎo zhǎng shēn shān mù chūn.
水流絕澗終日,草長深山暮春。
quǎn fèi jī míng jǐ chù, tiáo sāng zhǒng xìng hé rén.
犬吠雞鳴幾處,條桑種杏何人。

網友評論

* 《送鄭二之茅山》送鄭二之茅山皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鄭二之茅山》 皇甫冉唐代皇甫冉水流絕澗終日,草長深山暮春。犬吠雞鳴幾處,條桑種杏何人。分類:作者簡介(皇甫冉)皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年公元717年)出生,卒於唐代宗大曆五年公元770年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鄭二之茅山》送鄭二之茅山皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鄭二之茅山》送鄭二之茅山皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鄭二之茅山》送鄭二之茅山皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鄭二之茅山》送鄭二之茅山皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鄭二之茅山》送鄭二之茅山皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110a39958784275.html