《長相思(五之四)》 陸遊

宋代   陸遊 暮山青。长相
暮霞明。思之赏析
夢筆橋頭艇子橫。陆游
蘋風吹酒醒。原文意长游
看潮生。翻译
看潮平。和诗
小住西陵莫較程。相思
蓴絲初可烹。长相
分類: 長相思

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),思之赏析字務觀,陆游號放翁。原文意长游漢族,翻译越州山陰(今浙江紹興)人,和诗南宋著名詩人。相思少時受家庭愛國思想熏陶,长相高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《長相思(五之四)》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《長相思(五之四)》是宋代詩人陸遊的作品。這首詩描繪了詩人對遠方戀人的思念之情。下麵是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
暮山青,暮霞明。
夢筆橋頭艇子橫。
蘋風吹酒醒。
看潮生,看潮平。
小住西陵莫較程。
蓴絲初可烹。

詩意:
這首詩以婉約的筆觸表達了詩人對離別戀人的思念之情。詩中描繪了暮色下的青山和明亮的晚霞,暗示了詩人內心的憂傷和孤寂。夢中的場景出現了一艘小船橫渡在夢筆橋上,喚起了詩人對過去美好時光的回憶。蘋風吹來,使詩人從沉思中醒來,他看到了潮水的漲落,象征著情感的起伏和變化。詩人告誡自己不要過於追求行程和目的地,而是應該停留在西陵,享受當下的美好時光。最後一句提到了蓴絲,蓴絲是一種水草,初生的蓴絲可以烹飪成美味的菜肴,這裏可能暗示了詩人對愛情的期待和渴望。

賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的語言表達了詩人對離別戀人的深情思念。通過描繪暮山和暮霞的景色,詩人抒發了內心的憂傷和孤寂之感。夢中的橋和艇子象征著過去的回憶,暗示了詩人對美好時光的懷念。蘋風吹醒了詩人,使他看到了潮水的漲落,這種景象與人生的起伏和情感的變化相呼應。詩人告誡自己不要過於追求目的地,而是應該珍惜當下的美好時光,享受眼前的景色和情感。最後一句提到的蓴絲,可能象征著對愛情的渴望和期待,使整首詩在憂傷中透露出一絲希望和溫暖。

這首詩以其簡練而深情的表達方式,展現了宋代詩人陸遊獨特的藝術風格。通過景物描寫和內心獨白的結合,詩人將個人的情感與自然景色相融合,給人以深深的共鳴和思考。詩中的意象和象征的運用充滿了詩意和情感的層次,使讀者在閱讀中產生共鳴,並引發對生命、愛情和人生意義的思考。這是一首具有獨特魅力的詩篇,深深觸動人心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思(五之四)》陸遊 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī wǔ zhī sì
長相思(五之四)

mù shān qīng.
暮山青。
mù xiá míng.
暮霞明。
mèng bǐ qiáo tóu tǐng zi héng.
夢筆橋頭艇子橫。
píng fēng chuī jiǔ xǐng.
蘋風吹酒醒。
kàn cháo shēng.
看潮生。
kàn cháo píng.
看潮平。
xiǎo zhù xī líng mò jiào chéng.
小住西陵莫較程。
chún sī chū kě pēng.
蓴絲初可烹。

網友評論

* 《長相思(五之四)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(五之四) 陸遊)专题为您介绍:《長相思五之四)》 陸遊宋代陸遊暮山青。暮霞明。夢筆橋頭艇子橫。蘋風吹酒醒。看潮生。看潮平。小住西陵莫較程。蓴絲初可烹。分類:長相思作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思(五之四)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(五之四) 陸遊)原文,《長相思(五之四)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(五之四) 陸遊)翻译,《長相思(五之四)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(五之四) 陸遊)赏析,《長相思(五之四)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(五之四) 陸遊)阅读答案,出自《長相思(五之四)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(長相思(五之四) 陸遊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/666e39898231846.html

诗词类别

《長相思(五之四)》陸遊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语