《挽黎承事》 胡寅

宋代   胡寅 北正黎司地,挽黎挽黎南來得姓繁。承事承事
清時能教子,胡寅和诗餘潤必高門。原文意
珠蚌他年譽,翻译金籝晚歲溫。赏析
王師勤佐饋,挽黎挽黎鄉鬥待平反。承事承事
分類:

《挽黎承事》胡寅 翻譯、胡寅和诗賞析和詩意

《挽黎承事》是原文意宋代詩人胡寅創作的一首詩詞。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
北正黎司地,挽黎挽黎南來得姓繁。承事承事
清時能教子,胡寅和诗餘潤必高門。
珠蚌他年譽,金籝晚歲溫。
王師勤佐饋,鄉鬥待平反。

詩意和賞析:
這首詩詞以北方和南方的對比為主題,表達了作者對於家族名望與子孫成就的思考和期許。

首先,詩的開頭描述了北方的地方官黎司,黎指的是當時北方的一個姓氏,司指的是官職。北方地位崇高,而黎姓人口眾多。接著,詩中提到清朝時期,黎姓人能夠教育子孫,因此作者認為如果北方黎姓人在清朝時代能夠培養出有才能的後代,那麽他們的名望必然會更加顯赫,與高門相對應。這裏的"餘潤"指的是作者自己的後代。

接下來,詩中轉向南方,以珠蚌和金籝來比喻南方的人。珠蚌在古代被賦予珍貴和美好的象征,表示南方人有著未來被譽為珍寶的潛質。金籝是一種樂器,晚歲溫指的是在晚年時溫暖和諧的生活。這裏作者表達了對南方人民的祝願,希望他們能在晚年過上舒適幸福的生活。

最後兩句表達了對朝廷官員的期待和對家鄉的期盼。王師勤佐饋指的是朝廷官員的忠誠和輔佐之功,鄉鬥待平反則是希望家鄉的鬥爭能夠得到正義的裁決。

整首詩通過對北方和南方的對比,展示了作者對家族名望和子孫成就的思考。作者希望北方黎姓人能夠在清朝時代教育子孫,以提高家族的聲譽。同時,他也祝願南方人民能夠有一個美好的未來,並對朝廷官員的忠誠和家鄉的正義抱有期待。這首詩詞既表達了對個人家族的關切,也反映了作者對社會和國家的發展與進步的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽黎承事》胡寅 拚音讀音參考

wǎn lí chéng shì
挽黎承事

běi zhèng lí sī dì, nán lái de xìng fán.
北正黎司地,南來得姓繁。
qīng shí néng jiào zǐ, yú rùn bì gāo mén.
清時能教子,餘潤必高門。
zhū bàng tā nián yù, jīn yíng wǎn suì wēn.
珠蚌他年譽,金籝晚歲溫。
wáng shī qín zuǒ kuì, xiāng dòu dài píng fǎn.
王師勤佐饋,鄉鬥待平反。

網友評論


* 《挽黎承事》挽黎承事胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽黎承事》 胡寅宋代胡寅北正黎司地,南來得姓繁。清時能教子,餘潤必高門。珠蚌他年譽,金籝晚歲溫。王師勤佐饋,鄉鬥待平反。分類:《挽黎承事》胡寅 翻譯、賞析和詩意《挽黎承事》是宋代詩人胡寅創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽黎承事》挽黎承事胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽黎承事》挽黎承事胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽黎承事》挽黎承事胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽黎承事》挽黎承事胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽黎承事》挽黎承事胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/664d39927026214.html

诗词类别

《挽黎承事》挽黎承事胡寅原文、翻的诗词

热门名句

热门成语