《有喜致醉詩》 庾信

南北朝   庾信 忽見庭生玉。有喜庾信原文意
聊欣蚌出珠。致醉醉诗
蘭芬猶載寢。诗有赏析
蓬箭始懸弧。翻译
既喜枚都尉。和诗
能歡陵大夫。有喜庾信原文意
頻朝中散客。致醉醉诗
連日步兵廚。诗有赏析
雜曲隨琴用。翻译
殘花聽酒須。和诗
脆梨裁數實。有喜庾信原文意
甘查唯一株。致醉醉诗
兀然已複醉。诗有赏析
搖頭歌鳳雛。翻译
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,和诗小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《有喜致醉詩》庾信 翻譯、賞析和詩意

《有喜致醉詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
忽然看到庭院裏生出美玉。
我愉悅地看著蚌殼中的珍珠。
蘭花香氣仍然彌漫在寢室。
蓬草箭初次懸掛弓弦。
我為枚都尉的喜悅而高興。
他能與陵縣的大夫共歡聚。
頻繁地在朝廷中與散客交往。
連續幾天都在步兵廚房中徘徊。
琴聲與各種曲調混雜在一起。
殘落的花瓣聽著酒的律動。
脆梨已經切成了幾塊果實。
我品嚐著唯一一棵甜美的柿子。
我陶醉地搖著頭歌唱著鳳凰的幼雛。

詩意:
這首詩詞描繪了一個歡樂醉人的場景,表達了詩人庾信對美好事物的讚美和對生活的享受。詩中通過描寫庭院裏生出的美玉、蚌殼中的珍珠、蘭花的芬芳、蓬草箭掛在弓弦上等形象,展示了美的存在和詩人對美的欣賞之情。詩人還描述了喜慶的場景,枚都尉和陵縣的大夫的快樂聚會,以及在朝廷中與散客交往的喜悅。通過琴聲、曲調、美酒和水果的描寫,詩人表現了宴會的熱鬧和歡樂氛圍,展示了生活中的愉悅和享受。最後,詩人以飲醉和歌唱鳳凰的幼雛作為結束,表達了他完全陶醉在快樂與美好中的心境。

賞析:
《有喜致醉詩》通過描繪各種美好的形象和場景,展示了南北朝時期人們追求快樂和享受生活的心態。詩中的意象豐富多樣,如庭院中的美玉、蚌殼中的珍珠、蘭花的香氣等,給人以美的享受和愉悅的感覺。詩人通過描寫人物的喜悅和快樂聚會,以及琴聲、曲調和美酒的描寫,刻畫了宴會的熱鬧場景,展現了人們歡聚一堂、共享快樂的情景。最後,詩人以飲醉和歌唱鳳凰的幼雛作為結束,給人一種歡樂無憂的感覺。整首詩詞氣氛輕鬆愉快,流露出詩人對美好事物的熱愛和對快樂生活的追求。通過這種描寫,詩人表達了對人生的樂觀態度,鼓勵人們享受當下,追求快樂與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有喜致醉詩》庾信 拚音讀音參考

yǒu xǐ zhì zuì shī
有喜致醉詩

hū jiàn tíng shēng yù.
忽見庭生玉。
liáo xīn bàng chū zhū.
聊欣蚌出珠。
lán fēn yóu zài qǐn.
蘭芬猶載寢。
péng jiàn shǐ xuán hú.
蓬箭始懸弧。
jì xǐ méi dū wèi.
既喜枚都尉。
néng huān líng dài fū.
能歡陵大夫。
pín cháo zhōng sàn kè.
頻朝中散客。
lián rì bù bīng chú.
連日步兵廚。
zá qū suí qín yòng.
雜曲隨琴用。
cán huā tīng jiǔ xū.
殘花聽酒須。
cuì lí cái shù shí.
脆梨裁數實。
gān chá wéi yī zhū.
甘查唯一株。
wù rán yǐ fù zuì.
兀然已複醉。
yáo tóu gē fèng chú.
搖頭歌鳳雛。

網友評論


* 《有喜致醉詩》有喜致醉詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有喜致醉詩》 庾信南北朝庾信忽見庭生玉。聊欣蚌出珠。蘭芬猶載寢。蓬箭始懸弧。既喜枚都尉。能歡陵大夫。頻朝中散客。連日步兵廚。雜曲隨琴用。殘花聽酒須。脆梨裁數實。甘查唯一株。兀然已複醉。搖頭歌鳳雛。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有喜致醉詩》有喜致醉詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有喜致醉詩》有喜致醉詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有喜致醉詩》有喜致醉詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有喜致醉詩》有喜致醉詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有喜致醉詩》有喜致醉詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/65e39986237561.html