《題李三書齋(崇嗣)》 陳子昂

唐代   陳子昂 灼灼青春仲,题李题李悠悠白日升。书斋书斋赏析
聲容何足恃,崇嗣崇嗣陈昂榮吝坐相矜。原文意
願與金庭會,翻译將待玉書征。和诗
還丹應有術,题李题李煙駕共君乘。书斋书斋赏析
分類:

作者簡介(陳子昂)

陳子昂頭像

陳子昂(約公元661~公元702),崇嗣崇嗣陈昂唐代文學家,原文意初唐詩文革新人物之一。翻译字伯玉,和诗漢族,题李题李梓州射洪(今屬四川)人。书斋书斋赏析因曾任右拾遺,崇嗣崇嗣陈昂後世稱為陳拾遺。光宅進士,曆仕武則天朝麟台正字、右拾遺。解職歸鄉後受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《題李三書齋(崇嗣)》陳子昂 翻譯、賞析和詩意

題李三書齋(崇嗣)

灼灼青春仲,
悠悠白日升。
聲容何足恃,
榮吝坐相矜。

願與金庭會,
將待玉書征。
還丹應有術,
煙駕共君乘。

中文譯文:
題李三的書齋 (崇嗣)

陽光灼灼照耀著青春的時光,
白日緩緩升起。
聲音和容貌有什麽值得自豪的,
榮華與吝嗇在坐相間相爭。

願與文人偶遇,
等待玉書的征程。
返老還童當然有固定的秘訣,
煙雲驅車共遊於仙境。

詩意與賞析:
這首詩題李三的書齋,描繪了詩人對青春和日子的感慨和思考。詩中的“灼灼青春仲,悠悠白日升”以鮮明的形象描繪了青春的明亮和白天的漸漸升起。接下來的兩句,“聲容何足恃,榮吝坐相矜”,表達了詩人對自己在聲音和容貌方麵所取得的成就感到的不足和自省。雖然在外貌和聲音上不足以自豪,但詩人表達了對金庭(即文人雅集)的向往,等待玉書的巡遊,意味著希望有機會和文人們相聚,共同實現理想和抱負。最後兩句“還丹應有術,煙駕共君乘”,用修仙的意象,意味著詩人希望能找到年輕和永葆青春的秘訣,與眾人一起享受仙靈般的快樂。

整首詩抒發了詩人對於青春和時間的思考,並表達了對於成就和社交圈的追求,同時也借修仙的意象表達了對於長生不老的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題李三書齋(崇嗣)》陳子昂 拚音讀音參考

tí lǐ sān shū zhāi chóng sì
題李三書齋(崇嗣)

zhuó zhuó qīng chūn zhòng, yōu yōu bái rì shēng.
灼灼青春仲,悠悠白日升。
shēng róng hé zú shì, róng lìn zuò xiāng jīn.
聲容何足恃,榮吝坐相矜。
yuàn yǔ jīn tíng huì, jiāng dài yù shū zhēng.
願與金庭會,將待玉書征。
huán dān yīng yǒu shù, yān jià gòng jūn chéng.
還丹應有術,煙駕共君乘。

網友評論

* 《題李三書齋(崇嗣)》題李三書齋(崇嗣)陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題李三書齋崇嗣)》 陳子昂唐代陳子昂灼灼青春仲,悠悠白日升。聲容何足恃,榮吝坐相矜。願與金庭會,將待玉書征。還丹應有術,煙駕共君乘。分類:作者簡介(陳子昂)陳子昂約公元661~公元702),唐代文學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題李三書齋(崇嗣)》題李三書齋(崇嗣)陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題李三書齋(崇嗣)》題李三書齋(崇嗣)陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題李三書齋(崇嗣)》題李三書齋(崇嗣)陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題李三書齋(崇嗣)》題李三書齋(崇嗣)陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題李三書齋(崇嗣)》題李三書齋(崇嗣)陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/642e39898144764.html

诗词类别

《題李三書齋(崇嗣)》題李三書齋的诗词

热门名句

热门成语