《寄題真希元毋自欺齋》 陳宓

宋代   陳宓 本來真是寄题與真非,隻為因循逐物移。真希自欺斋寄
當麵雷同還自笑,元毋原文意此心機動已天知。希元
窮通有命寧由我,毋自邪正唯人更問誰。欺斋
委曲周防終恐拙,陈宓何如直道了無危。翻译
分類:

《寄題真希元毋自欺齋》陳宓 翻譯、赏析賞析和詩意

《寄題真希元毋自欺齋》是和诗宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是寄题對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寄題真希元毋自欺齋
本來真是真希自欺斋寄與真非,
隻為因循逐物移。元毋原文意
當麵雷同還自笑,希元
此心機動已天知。毋自
窮通有命寧由我,
邪正唯人更問誰。
委曲周防終恐拙,
何如直道了無危。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對於真實與虛偽的思考和感慨。詩中提到,“本來真是與真非,隻為因循逐物移”,意味著真實與虛偽之間的界限模糊不清,人們往往隨著環境和潮流而改變自己,難以保持真實的本色。作者在麵對眾人的雷同時自嘲笑自己,認識到這種心機已被上天所知。

詩中還表達了一種命運觀。作者認為人的貧富窮通是由命運所決定的,而不完全取決於個人的努力。他說:“窮通有命寧由我”,強調了命運的力量。同時,他也提出了對於善惡、正邪的思考。他問道:“邪正唯人更問誰”,暗示善惡正邪的劃分是由人來決定的,沒有固定不變的標準。

最後,作者提出了一種直接追求真實的態度。他說:“委曲周防終恐拙,何如直道了無危”,意味著作者不願意迂回曲折地應對人生的挑戰,而是倡導坦率直接地走自己的道路。他認為直接追求真實沒有危險,因為真實本身就是一種價值。

總的來說,這首詩詞通過對真實與虛偽、命運和善惡正邪的思考,表達了作者對於直接追求真實的態度,並倡導人們在麵對人生選擇時保持真實的本色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題真希元毋自欺齋》陳宓 拚音讀音參考

jì tí zhēn xī yuán wú zì qī zhāi
寄題真希元毋自欺齋

běn lái zhēn shì yǔ zhēn fēi, zhǐ wèi yīn xún zhú wù yí.
本來真是與真非,隻為因循逐物移。
dāng miàn léi tóng hái zì xiào, cǐ xīn jī dòng yǐ tiān zhī.
當麵雷同還自笑,此心機動已天知。
qióng tōng yǒu mìng níng yóu wǒ, xié zhèng wéi rén gèng wèn shuí.
窮通有命寧由我,邪正唯人更問誰。
wěi qǔ zhōu fáng zhōng kǒng zhuō, hé rú zhí dào liǎo wú wēi.
委曲周防終恐拙,何如直道了無危。

網友評論


* 《寄題真希元毋自欺齋》寄題真希元毋自欺齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題真希元毋自欺齋》 陳宓宋代陳宓本來真是與真非,隻為因循逐物移。當麵雷同還自笑,此心機動已天知。窮通有命寧由我,邪正唯人更問誰。委曲周防終恐拙,何如直道了無危。分類:《寄題真希元毋自欺齋》陳宓 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題真希元毋自欺齋》寄題真希元毋自欺齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題真希元毋自欺齋》寄題真希元毋自欺齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題真希元毋自欺齋》寄題真希元毋自欺齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題真希元毋自欺齋》寄題真希元毋自欺齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題真希元毋自欺齋》寄題真希元毋自欺齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/773e39889071283.html