《題釣台》 潘檉

宋代   潘檉 蟬空未必似羊裘,题钓台题出處當時已熟籌。钓台
但得諸公依日月,潘柽不妨老子臥林丘。原文意
英雄陳跡千年在,翻译香火空山萬木秋。赏析
自笑黃塵吹鬢客,和诗愛來祠下係孤舟。题钓台题
分類:

《題釣台》潘檉 翻譯、钓台賞析和詩意

《題釣台》是潘柽宋代潘檉創作的一首詩詞,下麵是原文意對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

蟬空未必似羊裘,翻译
出處當時已熟籌。赏析
但得諸公依日月,和诗
不妨老子臥林丘。题钓台题
英雄陳跡千年在,
香火空山萬木秋。
自笑黃塵吹鬢客,
愛來祠下係孤舟。

詩意:

這首詩通過描述一個釣台,表達了詩人淡泊名利、追求質樸生活以及念叨過去英雄事跡的情感。

賞析:

這首詩以題釣台為線索,著墨於詩人自身的生活態度和對曆史英雄的思考。首先,詩人在開篇寫道,“蟬空未必似羊裘,出處當時已熟籌。”這裏以蟬和羊裘比喻人生,表達了無論是蟬還是羊裘,它們都是按照天定之定數而存在的,與人們的努力無關。接著他說到,“但得諸公依日月,不妨老子臥林丘。”這裏提到了老子,暗示著詩人崇尚道家思想,認同順應自然之道,不強求不爭鬥。他認為,隻要與諸位士人一道依循太陽和月亮的規律生活,就可以安心的臥在林丘之上,過上寧靜自在的生活。

接下來,詩人談到了英雄陳跡,“英雄陳跡千年在,香火空山萬木秋。”這裏描繪了英雄的事跡在曆史上留下了深深的痕跡,而如今已經是空山一片,萬木凋零。詩人通過這樣的描寫,讓人不禁聯想到時光荏苒,一切皆為過眼煙雲。

最後兩句,“自笑黃塵吹鬢客,愛來祠下係孤舟。”表達了詩人自嘲黃塵之中的過客,把愛意係在祠堂下的孤舟上。這裏的黃塵指的是塵世紛擾的紅塵,詩人自嘲自己因為執著與愛情而未能超脫這個塵世。同時,祠堂和孤舟也成為了他心靈的歸宿,寄托了他內心的追求和情感。

綜上所述,這首《題釣台》通過寫釣台的景物,道出了詩人淡泊名利、追求質樸生活的心態,同時回顧了英雄人物的事跡以及時間的流逝,使整首詩達到了情景交融、意境深遠的效果。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題釣台》潘檉 拚音讀音參考

tí diào tái
題釣台

chán kōng wèi bì shì yáng qiú, chū chù dāng shí yǐ shú chóu.
蟬空未必似羊裘,出處當時已熟籌。
dàn dé zhū gōng yī rì yuè, bù fáng lǎo zi wò lín qiū.
但得諸公依日月,不妨老子臥林丘。
yīng xióng chén jī qiān nián zài, xiāng huǒ kōng shān wàn mù qiū.
英雄陳跡千年在,香火空山萬木秋。
zì xiào huáng chén chuī bìn kè, ài lái cí xià xì gū zhōu.
自笑黃塵吹鬢客,愛來祠下係孤舟。

網友評論


* 《題釣台》題釣台潘檉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題釣台》 潘檉宋代潘檉蟬空未必似羊裘,出處當時已熟籌。但得諸公依日月,不妨老子臥林丘。英雄陳跡千年在,香火空山萬木秋。自笑黃塵吹鬢客,愛來祠下係孤舟。分類:《題釣台》潘檉 翻譯、賞析和詩意《題釣台》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題釣台》題釣台潘檉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題釣台》題釣台潘檉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題釣台》題釣台潘檉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題釣台》題釣台潘檉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題釣台》題釣台潘檉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/637a39932672541.html